建甌話
建甌話 | |
---|---|
Gṳ̿ing-é-dī / 建甌事 | |
發音 | [kuiŋ˧˧ ɪ˥˦ ti˦˦] |
母語國家和地區 | 中國東南部 |
區域 | 福建省南平建甌市 |
母語使用人數 | 200萬(1992)[1] |
語系 | |
文字 | 漢字 建州羅馬字 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
ISO 639-6 | jaxi |
建甌話(閩北語:[kuiŋ33 ɪ54 ti44],羅馬字:Gṳ̿ing-é-dī,漢字:建甌事),通行於福建省南平的建甌市一帶,是閩北語東片的代表方言,也被當作是閩北語的標準音。建甌話一般以建甌(芝城)的城關話為標準音,在建甌全境都可通用。建甌話之下還可以分為建安話、甌寧話兩種次方言。[1]
發音
根據《建州八音》記載,建甌話有15個聲母、34個韻母和7個聲調。但根據福建學者1984年的調查,如今的建甌話僅存6個聲調。[2]
聲母
左邊為國際音標,後附註例字,括弧內附註的是建寧羅馬字的寫法。
雙唇音 | 齒齦音 | 軟齶音 | 聲門音 | ||
---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m 問埋 (m) | n 日乃 (n) | ŋ 語艾 (ng) | ||
塞音 | 清音不送氣 | p 邊拜 (b) | t 直蹄 (d) | k 求介 (g) | ʔ 鶯埃 (不標) |
清音送氣 | pʰ 坡派 (p) | tʰ 他替 (t) | kʰ 氣概 (k) | ||
擦音 | s 時細 (s) | x 非瞎 (h) | |||
塞擦音 | 清音不送氣 | ts 曾在 (c) | |||
清音送氣 | tsʰ 出差 (ch) | ||||
邊音近音 | l 柳來 (l) |
韻母
左邊為國際音標,後附註例字,括弧內附註的是建寧羅馬字的寫法。
開韻尾 | 元音韻尾 | 鼻音韻尾 | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
開口呼 | a 鴉茶 (a) | ɪ[3] 歐茅 (e) | ɛ 壓臍 (a̤) | œ 而兒 (e̤) | ʊ[4] 禾梅 (o) | ɔ 荷峨 (o̤) | ai 矮犁 (ai) | au 襖柴 (au) | aŋ 含南 (ang) | aiŋ 恩田 (aing) | eiŋ 音人 (eng) | œyŋ 雲種 (e̤ng) | ɔŋ 溫囥 (o̤ng)[5] | |||
齊齒呼 | i 衣時 (i) | ia 野舍 (ia) | iɛ 熱㓟 (ie) | iɔ 約茄 (io̤) | iau 腰橋 (iau) | iu 優油 (iu) | iŋ 煙年 (ing) | iaŋ 營正 (iang) | ieiŋ[6] 延 | iɔŋ 央陽 (iong / io̤ng) | ||||||
合口呼 | u 烏吳 (u) | ua 窩過 (ua) | uɛ 哀麻 (uoi)[7] | uai 歪發 (uai) | uiŋ 安蟠 (uing)[8] | uaŋ 汪黃 (uang) | uaiŋ 凡販 (uaing) | uɔŋ 文放 (uo̤ng) | ||||||||
撮口呼 | y 威魚 (ṳ) | yɛ 銳蛇 (ṳe)[7] | yiŋ 彎園 (ṳing)[8] |
聲調
清代中葉的建甌話有七個聲調,今日僅存六個。經過一百多年的變化,今日的建甌話中次濁平調已被併入陰去調,全濁平調已被併入陰上調,因此平聲已無法區分陰陽;全濁上調已被併入陽去調,因此上聲也已無法區分陰陽。
以下是今日建甌話的六個聲調。例字均取自《建州八音》。
《建甌縣志》調序 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
---|---|---|---|---|---|---|
調類 | 平聲(陰平) | 上聲(陰上) | 陰去 | 陽去 | 陰入 | 陽入 |
調值 | ˥˦ (54) | ˨˩ (21) | ˧˧ (33) | ˦˦ (44) | ˨˦ (24) | ˦˨ (42) |
建州八音標序 | 五環 | 三環 | 二環 (陽平調為首環) |
八環 | 四環 | 七環 |
建寧羅馬字調號 (括弧後附使用範例) |
ˊ (á) | ˇ (ǎ) | ̿ (a̿) ˆ (â)(陽平) |
- (ā) | ̆ (ă) | ˋ (à) |
例字 | 芝依居 | 指椅舉圖 | 志意貴眉 | 字易脆上 | 即益菊 | 集實巨 |
此表採用的是《建甌縣志》的調序,在《福建省志·方言志》中則依次分別為:1、3、5、6、7、8。
建甌話沒有明顯的變調和輕聲。有些上聲字組成的雙音詞,在連讀時,前字讀作陰去調。例如「老虎」為「lau˨˩+k'u˨˩」,快讀時可讀作「lau˧˧k'u˨˩」,但不可以普遍類推,讀作原調亦可。名詞詞尾「仔」(tsiɛ˨˩)必須輕讀,但與其上聲的原調值並無明顯差異。[9]
文白異讀
同其他閩語的方言一樣,建甌話也存在豐富的文白異讀現象。近年來,由於當地政府大力推廣普通話,建甌話受到了普通話和南平話的嚴重影響,許多字詞的「老派文讀」被「新派文讀」取代。
建甌話的文白異讀可分為以下幾種:
- 聲母異讀:「雷」字文讀為/lo˧˧/,白讀為/so˧˧/;做姓氏時用文讀,在「響雷」中的「雷」字則用白讀。
- 韻母異讀:「西」字文讀為/si˥˦/,白讀為/sai˥˦/;在「西瓜」中用文讀,在「東西」中用白讀。
- 聲調異讀:「稻」字文讀為/tʰau˦˦/,白讀為tsau˨˩/;在「水稻」中用文讀,在「截稻」中用白讀。
- 聲母、聲調皆異讀:「高」字文讀為/kau˥˦/,白讀為/au˨˩/;做姓氏時用文讀,做形容詞時用白讀。
- 韻母、聲調皆異讀:「臍」字文讀為/tsi˨˩/,白讀為/tsʰɛ˧˧/;「臍帶」的「臍」字用文讀,「腹臍」的「臍」字用白讀。
- 聲母、韻母、聲調皆異讀:「婦」字文讀為/xu˦˦/,白讀為/py˦˨/;「婦女」的「婦」字用文讀,「新婦」的「婦」中用白讀。
文字
1795年(清乾隆六十年),福清人林端材模仿閩東語福州話的韻書《戚林八音》編寫韻書《建州八音字義便覽》(簡稱《建州八音》),在建寧府刊行。該書是歷史上第一部建甌話韻書。
1900年,西方傳教士參照《建州八音》,發明了「建寧府土腔羅馬字」(Gṳ̿ing-Nǎing-Hǔ Gâ̤ Tǔ-kióng Lô̤-mǎ-cī)來表記建甌話。不過,同其他眾多教會羅馬字一樣,建寧羅馬字並未走出教會圈子,如今已然為人們所忘卻。
腳註
參考資料
- 《建甌方言詞典》(現代漢語方言大詞典分卷),李榮主編,李如龍、潘渭水編纂,江蘇教育出版社,1998年出版。ISBN 7-5343-3411-X
- 《建甌縣誌》(請參見「第三十六篇 方 言」一節)
外部連結
- (繁體中文)漢字古今音資料庫(可查建甌話單字讀音,現代>閩語>閩北區>建甌/建甌(市志))