不害
- العربية
- Azərbaycanca
- Български
- भोजपुरी
- বাংলা
- Català
- Čeština
- Dansk
- Deutsch
- English
- Esperanto
- Español
- Eesti
- فارسی
- Suomi
- Français
- गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
- ગુજરાતી
- עברית
- हिन्दी
- Hrvatski
- Magyar
- Bahasa Indonesia
- Italiano
- 日本語
- ქართული
- Қазақша
- ಕನ್ನಡ
- 한국어
- Кыргызча
- Lietuvių
- Latviešu
- മലയാളം
- मराठी
- Bahasa Melayu
- नेपाली
- नेपाल भाषा
- Nederlands
- Norsk nynorsk
- Norsk bokmål
- Occitan
- ଓଡ଼ିଆ
- Polski
- پنجابی
- Português
- Русский
- संस्कृतम्
- ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
- Srpskohrvatski / српскохрватски
- Simple English
- Slovenčina
- Српски / srpski
- Svenska
- தமிழ்
- తెలుగు
- ไทย
- Türkçe
- Татарча / tatarça
- Українська
- اردو
- Tiếng Việt
维基百科,自由的百科全书
佛教 |
---|
佛教大綱(英语:Outline of Buddhism) 佛教主題 佛教专题 |
不傷害(梵語:अहिंसा,ahiṃsā,巴利語:avihiṃsā),又譯不殺、不殺生、不害,原意是指对一切有情不加以伤害,為非暴力之意。源自古印度宗教,由印度教、耆那教及佛教承襲下來。佛教的五戒中,以不加害跟其人有因緣者為首。
詞源
「不害」的原詞 ahiṃsā 源於梵文的字根 hiṃs,意思就是擊打;而 hiṃsā 則指受傷或傷害,再加上相反前綴 a- 就成為了 ahiṃsā,用以表示「不害」或「非暴力」[1][2]。
概論
不害代表了不杀害和不伤害。不害理念同时尊重生命,尊重思想、言语和行为的正直,为人类自然和万物服务。有關「不害」的概念通行於印度次大陸的諸宗教,包括:其對象亦不只限於人類,並包對所有非人類的動物及其他眾生仁慈與非暴力:它尊重生命為一整全體,並相信所有生物均相通。 不害理念被圣雄甘地教导给他的追随者[3]。 不害的理念同時包括了避免在語言上或行為上的暴力,除非是基於自衛的需要,以彰顯靈性的強壯,和避免所有各種暴力所帶來的相隨業力。
起源自吠陀時代,在《夜柔吠陀》等婆羅門教經典開始使用這個字。婆羅門教《广林奥义书》所指不害意为断灭轮回的五种解脱方法之一。
注释
- ^ Shukavak N. Dasa. [https://web.archive.org/web/20110408135457/http://www.sanskrit.org/www/Hindu%20Primer/nonharming_ahimsa.html ?. A Hindu Primer. [2011-11-01]. (原始内容存档于2011-04-08).
- ^ Sanskrit dictionary reference. [2021-02-11]. (原始内容存档于2020-09-17).
- ^ Gandhi's Philosophy of Ahimsa and Its Application to Current Conflicts [甘地的不害哲學及其應用於現時衝突]. Newsblaze.com. 2007-10-14 [2011-06-15]. (原始内容存档于2016-03-03) (英语).
- ^ 玄奘譯《阿毘達磨大毘婆沙論》卷42:「大善地法有十種:一信,二精進,三慚,四愧,五無貪,六無瞋,七輕安,八捨,九不放逸,十不害。」