金日成元帥萬歲

维基百科,自由的百科全书
金日成元帥萬歲
諺文김일성원수님 만세
汉字金日成元帥님 萬歲
文观部式Kim Ilsŏng Wŏnsunim Manse
马-赖式Gim Il-seong Wonsunim Manse

金日成元帅万岁朝鲜语:김일성원수님 만세金日成元帥님 萬歲 Gim Il-seong Wonsunim Manse)是一首着名的朝鲜领袖颂歌。由李冕相리면상)作曲,作词者不详(官方称“集体作词”),创作于1974年。1992年金日成被授予大元帅称号后改为《金日成大元帅万岁》(김일성대원수 만세)。

外部视频链接
video icon 김일성대원수 만세

歌词

  原文 漢諺混寫 羅馬字音譯
马科恩-赖肖尔表记法音譯
中文翻譯
第一段

위대한 수령님은 혁명의 태양
내 조국 찾아주신 해방의 은인
이 행복 안겨주신 어버이수령
김일성원수님 만세 만만세

偉大한 首領님은 革命의 太陽
내 祖國 찾아주신 解放의 恩人
이 幸福 안겨주신 어버이首領
金日成元帥님 萬歲 萬萬歲

Widaehan suryŏngnimŭn hyŏngmyŏngŭi t'aeyang
Nae choguk ch'adajusin haebangŭi ŭnin
I haengbok an'gyŏjusin ŏbŏi suryŏng
Kim Ilsŏngwŏnsunim manse manmanse

伟大的首领是革命的太阳
找回了我的祖国 解放的恩人
给人民带来幸福 慈父般的首领
金日成元帅万岁 万万岁

第二段

불멸의 주체사상 창시하시여
조선을 빛내이신 위대한 수령
만고에 길이 빛날 절세의 애국자
김일성원수님 만세 만만세

不滅의 主體思想 創始하시여
朝鮮을 빛내이신 偉大한 首領
萬古에 길이 빛날 絶世의 愛國者
金日成元帥님 萬歲 萬萬歲

Pulmyŏrŭi chuch'esasang ch'angsihasiyŏ
Chosŏnŭl pinnaeisin widaehan suryŏng
Man'goë kiri pinnal chŏlseŭi aegukcha
Kim Ilsŏngwŏnsunim manse manmanse

创立了不灭的主体思想
为朝鲜增光 伟大的首领
英名将万古流芳 绝世的爱国者
金日成元帅万岁 万万岁

第三段

위대한 수령님은 혁명의 영재
온 세상 밝히시는 희망의 등대
세계혁명 이끄시는 탁월한 수령
김일성원수님 만세 만만세

偉大한 首領님은 革命의 英才
온 世上 밝히시는 希望의 燈台
世界革命 이끄시는 卓越한 首領
金日成元帥님 萬歲 萬萬歲

Widaehan suryŏngnimŭn hyŏngmyŏngŭi yŏngjae
On sesang palk'isinŭn hŭimangŭi tŭngdae
Segyehyŏngmyŏng ikkŭsinŭn t'agwŏrhan suryŏng
Kim Ilsŏngwŏnsunim manse manmanse

伟大的领袖是革命的英才
照得人世间明亮 希望的灯塔
精心领导世界革命 卓越的首领
金日成元帅万岁 万万岁

多处的“김일성원수님”(金日成元帅)后来改作“김일성대원수”(金日成大元帅)。

参见

外部链接