諾魯之歌

維基百科,自由的百科全書
〈諾魯之歌〉
Nauru Bwiema

 諾魯國歌
作詞瑪格麗特·亨德里英語Margaret Hendrie
作曲勞倫斯·亨利·希克斯英語Laurence Henry Hicks
採用1968
音訊樣本
數位器樂版

諾魯之歌諾魯的國歌,作詞者為瑪格麗特·亨德里英語Margaret Hendrie,作曲者為勞倫斯·亨利·希克斯英語Laurence Henry Hicks

歌詞

諾魯語 國際音標轉寫 英語(大意)

Nauru bwiema, ngabena ma auwe.
Ma dedaro bwe dogum, ma otota bet egom.
Atsin ngago bwien okor, ama bagadugu
Epoa ngabuna ri nan orre bet imur.
Ama memag ma nan epodan eredu won engiden,
Miyan aema ngeiyin ouge:
Nauru eko dogin!

[ˈn̪ʌ̯u.ru bˠi.ˈɛ.mʲæ ŋæ.ˈbʲɛ.n̪ɑ mʲæ ˈæ̯u.wɛ]
[mʲæ d̪ɛ.ˈd̪ɑ.ro bˠɛ d̪ʌ.ˈgɨmˠ mʲæ o.ˈt̪ˢo.t̪ˢɑ bʲɛt̪ ɛ.ˈgʌmˠ]
[æ.ˈsɪn̪ ˈŋɑ.go bˠi.ˈɛn̪ ʌ.ˈkʌr ˈæ.mʲæ bˠɑ.gæ.ˈd̪u.gu]
[ɛ.ˈpˠo.æ ŋæ.ˈbˠɨ(w).n̪ɑ ri n̪ɑn̪ ˈʌr.rɛ bʲɛt̪ i.ˈmˠɨr]
[ˈæ.mʲæ mʲɛ.ˈmʲæg mʲæ n̪ɑn̪ ɛ.pˠo.ˈd̪ɑn̪ ɛ.ˈrɛ.d̪u wʌn̪ ɛ.ŋi.ˈd̪ɛn̪]
[mʲɪ.ˈʝæn̪ æ.ˈ(j)ɛ.mʲæ ŋɛ̯ɪ.ˈʝɪn̪ ˈʌ̯u.gɛ]
[ˈn̪ʌ̯u.ru ˈɛ.ko d̪o.ˈgɪn̪]

Nauru our homeland, the land we dearly love.
We all pray for you and we also praise your name.
Since long ago, you have been the home of our great forefathers
And will be, for generations, yet to come.
We all join in together to honour your flag,
And we shall rejoice together and say:
Nauru forevermore!

英語(官方歌詞) 中文

Nauru our home, our beloved people
We pray for you, we behold your name
You have always been home to our ancestors
and to those who come after them

And in our own words we will say
Nauru forever

諾魯我們的家園,我們熱愛的土地,
我們全在為你祝禱並且歌頌你的名字。
自古以來你就是我們偉大祖先的家園,
並將傳承給世世代代子孫。
我們全在一起向著你的旗幟致敬,
同時一起歡欣地呼喊:
諾魯萬古長存!

外部連結