用户讨论:Aitok I

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
您好,Aitok I!欢迎加入维基百科!

感谢您对维基百科的兴趣与贡献,希望您会喜欢这里。除了欢迎辞以外,也请您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版权问题解答
贡献内容必须是您所著或获得授权
并同意在CC BY-SA 3.0和GFDL条款下发布
手册
手册
问号
问号
有问题?请到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘记:讨论后要签名,方式之一是留下4个波浪纹“ ~~~~ ”。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

我是欢迎您的维基人:Lolitacon «» 2018年10月1日 (一) 18:54 (UTC)[回复]

提醒

请不要在内文加入{{ja}},这是链接里面用的,请阁下检查自己以前的编辑。浅蓝雪 2018年10月30日 (二) 18:21 (UTC)[回复]

(:)回应 谢谢。我现在开始检查。--Aitok I留言2018年11月1日 (四) 02:04 (UTC)[回复]

若狭国造

您好。目前若狭国造未有条目,请问阁下是否有意创建?不然,我认为原本的方式比较好,未知意下如何?多有打扰,谢谢。—AT 2018年11月24日 (六) 07:23 (UTC)[回复]

(:)回应 谢谢。因为我无法理解中文所以我现在开始复元。--Aitok I留言2018年11月24日 (六) 07:46 (UTC)[回复]
感谢修改。另外,回复别人时请在对方的讨论页留言或使用{{ping}}。如果您不懂中文的话,我会日文,可以跟您用日文来沟通。日本语でも全然大丈夫です。—AT 2018年11月24日 (六) 11:38 (UTC)[回复]
@AT 谢谢你的温暖的讯息。ありがとうございます。温かいお言叶に心から感谢申し上げます。--Aitok I留言2018年11月25日 (日) 07:57 (UTC)[回复]

请不要随便更改条目名称

您好,虽然在中文维基这边更改条目名不需要提出申请,但是请您不要单纯地做简繁移动或者故意移到《日本书纪》使用的名称好吗?--そらみみ留言2018年11月25日 (日) 09:29 (UTC)[回复]

@そらみみ(jawpでご活動なさっているようなので日本語で返答させていただきます)こちらのような簡繁移動は,Wikipedia:命名常规#先到先得(时间优先)に従い今後は控えます。《古事記》と《日本書紀》との間の名稱差異については,Wikipedia:命名常规#使用常用名称に從い,可靠來源で言及されることの多い《日本書紀》所用名稱を優先して條目名とするようにしています。--Aitok I留言2018年11月25日 (日) 10:17 (UTC)[回复]
@Aitok I 少なくとも神話の分野では『古事記』もちゃんとした資料ですので、『日本書紀』に偏る理由は見当たりません。そもそも何の根拠もなく『日本書紀』だけを信頼できるソースとするのは納得できません。--そらみみ留言2018年11月25日 (日) 10:38 (UTC)[回复]
@そらみみ日本語でのご返答ありがとうございます。"可靠來源"とは,《日本書紀》ではなく,Wikipedia:非原创研究#第一、第二和第三手来源にある"第三手來源"(百科全書等)のようなものを指して申しました。日本の辭書(詞典)類や百科事典等においては《日本書紀》所用名稱を優先的に記載するものが多いです。中國文献における慣例については存じ上げておりませんが,日本におけるものと大きな相違はないだろうと思います。--Aitok I留言2018年11月25日 (日) 13:33 (UTC)[回复]
@Aitok I それにしても可美葦牙彥舅尊みたいに、わざわざ『日本書紀』の記述を先に置く必要はないでしょう。明らかに『古事記』は時間的に先に出来ましたのに。--そらみみ留言2018年11月25日 (日) 14:10 (UTC)[回复]

@そらみみ Wikipedia:命名常规には「成立の早い文獻の表記を優先する」とは書かれておりませんので,その点《古事記》と《日本書紀》の成立年代の差(僅か8年です)は無意味でしょう。また,中國語話者の方には音譯である"宇摩志阿斯訶備比古遲"よりも意譯である"可美葦牙彥舅"の方が意味理解が容易なのではないでしょうか。ともかく私たち編集者は可靠來源での使用傾向に從って條目名を定めるべきだろうと思います。もし現在の名稱への反対意見があればWikipedia:命名常规に從い{{命名}}を使用して議論すべきです。--Aitok I留言2018年11月25日 (日) 15:02 (UTC)[回复]

@Aitok I 貴方は記事名に反対意見があったのに、議論をしなくて勝手に移動したんでしょう?ちなみに天岩戶を稀な表記である天磐戶玉櫛媛玉依姬と紛らわしい玉依媛という記事名に移動した時にも何の根拠も提示しませんでしたね。--そらみみ留言2018年11月26日 (一) 01:48 (UTC)[回复]
@Aitok I そもそも『古事記』による記事名は何の不都合があるんでしょうか?もし神々の記事名をまとめて『日本書紀』による名前に移動したいなら、あらかじめ議論を提起した方がいいでしょうか?--そらみみ留言2018年11月26日 (一) 01:59 (UTC)[回复]
@そらみみ 反対意見ははっきりした形ではいまだ表明されておりませんが,表明されれば議論を行うべきです。
天磐戶については《日本書紀》に"天磐戶"、《古事記》に"天石屋戶"("天石戶")と記されていますが,どちらも"天岩戶"とは表記していません。すなわち,"天岩戶"はよくある誤表記であるとさえ言えるかもしれないのです。
また,玉依媛については,この人物が一般に"玉櫛媛"ではなく"玉依媛"という名で知られているためです。
第三手來源では,
となっています。
檢索してみると,"玉櫛媛"へのリンクにはPipe trickが多く,必ずしも最多表記とは言えません。また,賀茂御祖神社では"玉依姬"名義でまつられており,"玉櫛媛"ではありません。
玉依姬と紛らわしいのは必然的なものです(ja:タマヨリビメもご參照ください)から,ある意味致し方の無い事でしょう。
まとめて議論することとなると,一つの討論頁面に多くの情報が集中し過ぎて可讀性を損なうので,各記事毎に可靠來源での表記を檢証するという形を取るのが良いでしょう。--Aitok I留言2018年11月26日 (一) 08:05 (UTC)[回复]
@Aitok I ciniiで検索したら“天磐戸”は0件“天の磐戸”は1件であることに対し、“天岩戸”は21件“天の岩戸”は16件ですよ。日本語でも稀な表記なのに、なぜ中国語でその表記を記事名にするのは理解できません。ただし、「玉櫛媛」についてAuto Iさまの主張が正しいかどうかは判断できませんので、他の人に意見を聞いたらどうでしょう。--そらみみ留言2018年11月26日 (一) 13:09 (UTC)[回复]
@そらみみ ご情報ありがとうございます。私の方でもまとめてみます。
サービス名 "天磐戸" "天の磐戸" ("磐"系计) "天岩戸" "天の岩戸" ("岩"系计)
国立国会图书馆サーチ 17件 9件 (26件) 185件 406件 (591件)
CiNii(全文検索) 15件 10件 (25件) 161件 288件 (449件)
J-STAGE日语J-STAGE 9件 1件 (10件) 74件 123件 (197件)
Google Scholar 22件 7件 (29件) 254件 384件 (638件)
Google Books 约1170件 约838件 (约2008件) 约13800件 约23200件 (约37000件)
いずれも共通して、"岩"系が"磐"系の約20倍存在しています。しかし"磐"系の存在數もあまり少なくはありません。また,これらの結果は第二手來源(玉石混交の可能性有り)についてであるので,あくまで參考情報として扱うべきでしょう。
そもそも《古事記》《日本書紀》のどちらにも無い"天岩戶"という表記がどこから降って湧いたのかも疑問ですから,古典に存在する"天磐戸"を條目名としておくことが適当ではないかと思います。
いずれ第三手來源について調査しようと思いますので,その時まではこの話題に関しては("玉櫛媛"含め)お待ちください。
互助客棧の方につきましては,中國語能力の問題もありますので,調査終了後に必要に応じて參加したいと思います。なお,先ほども申しましたが"可靠來源"とは《日本書紀》ではなく第三手來源を指して申したものですので,そこのところは誤解なさらないでいただければありがたいです。--Aitok I留言2018年11月26日 (一) 14:29 (UTC)[回复]
@Aitok I だからわざわざ一番多くの表記を使わないのは理解できません。天岩戶に再改名する必要があると思います。--そらみみ留言2018年12月2日 (日) 05:51 (UTC)[回复]
@そらみみ (お返事大変遲くなりすみません)天磐戶に關しては、旣にHierroさんにより「天岩戶」への移動が實施されています。この件に關して私の方で第三手來源の調査を行ったのですが、やはり「天磐戶」より「天岩戶」のほうが多數という結果となりました。ですから、《日本書紀》の表記に拘らずとも、記事名は「天岩戶」でよいだろうと判斷します。
一方、玉櫛媛については、文獻では「活玉依媛」、「玉依姬」など多くの別名がみられます。そのなかでも、賀茂御祖神社において「玉依媛命」が使用されていることから、「玉依媛」の知名度が最も高いと考え、記事名に用いるべきと判斷しました。
なお、表記が「玉依姬」と紛らわしい問題については、{{Distinguish}}を使用したことにより解決濟みです。--Aitok I留言 2019年3月30日 (六) 13:49 (UTC)[回复]

提醒

公元纪年请不要添加内部链接。浅蓝雪 2018年12月21日 (五) 02:11 (UTC)[回复]

@淺藍雪 谢谢。我现在开始修正。--Aitok I留言2018年12月21日 (五) 02:15 (UTC)[回复]
有劳,另外日语原文及罗马字加注用模板{{jpn}}不错,比span好用多了,神武天皇开头我改了一下,或许有一定参照价值。另外hidden 我去掉了,这个模板一般是讨论的时候内容太多折叠用的,文章内不应使用。浅蓝雪 2018年12月28日 (五) 02:31 (UTC)[回复]
@淺藍雪 谢谢修正。我现在开始修改他的页面。--Aitok I留言2018年12月28日 (五) 08:23 (UTC)[回复]

春日大娘皇女与春日娘子不应为同一人

若为同一人,则武烈天皇娶了亲生母亲,这是不合情理的,且没有充足证据证明她们是同一人—以上未签名的留言由104.216.153.238对话)于2019年2月25日 (一) 15:00 (UTC)加入。[回复]

@104.216.153.238 谢谢联络。
春日大娘皇女武烈天皇之母亲,此皇女是与春日娘子同一人也。这个有证据。
历代皇纪》曰:“皇后春日娘女,天皇母仪仁贤后也。”
于此文中,“春日娘女”即春日娘子。又“仁贤后”即春日大娘皇女(仁贤天皇皇后)。又“母仪”是“母亲”的意思。然者武烈天皇娶了自己的母亲事既明白。--Aitok I留言2019年2月26日 (二) 00:01 (UTC)[回复]
感谢撤销。--Aitok I留言2019年2月26日 (二) 07:08 (UTC)[回复]
@Aitok I 请问历代皇纪是否是唯一的证据?天皇立自己的亲生母亲为后,是非常不合常理的。古事记记载允恭天皇的王子木梨之轻和自己的同母妹妹私通,最后众叛亲离惨遭流放。由此可见武烈天皇不太可能娶自己的亲生母亲。日语页也没有将春日大娘皇女和春日娘子两个人合并作为一个,是否是证据不太充足? Holiholiholihoil18留言2019年12月25日 (三) 23:34 (UTC)[回复]

日维只写属于他的年号

争议在于此字段是他经历过的部分都算抑或专属他的才列入。如果阁下已有惯常做法之定论,敝人无意见。我是因为看到IP用户在改,本认为是扰乱,后来查过发现现代天皇仅一个年号,对方似乎也没错,便依IP用户的意思更动。--Kriz Ju留言2019年9月8日 (日) 11:49 (UTC)[回复]

请教一下你在日本年号列表大和时代的私年号内容从何而来?

如标题所言,我想知道内容出自哪几本书,日后有时间以你写的内容为基础,完善日本的私年号。--DEMONBANE留言2021年11月4日 (四) 16:32 (UTC)[回复]

美智子 (消歧义)页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“美智子 (消歧义)”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Ghren🐦🕘 2022年11月4日 (五) 13:33 (UTC)[回复]