User talk:Aitok I

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
您好,Aitok I!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權
并同意在CC BY-SA 3.0和GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

我是欢迎您的维基人:Lolitacon «» 2018年10月1日 (一) 18:54 (UTC)[回复]

提醒

请不要在内文加入{{ja}},这是链接里面用的,请阁下检查自己以前的编辑。淺藍雪 2018年10月30日 (二) 18:21 (UTC)[回复]

(:)回應 謝謝。我現在開始檢查。--Aitok I留言2018年11月1日 (四) 02:04 (UTC)[回复]

若狹國造

您好。目前若狹國造未有條目,請問閣下是否有意創建?不然,我認為原本的方式比較好,未知意下如何?多有打擾,謝謝。—AT 2018年11月24日 (六) 07:23 (UTC)[回复]

(:)回應 謝謝。因爲我無法理解中文所以我現在開始復元。--Aitok I留言2018年11月24日 (六) 07:46 (UTC)[回复]
感謝修改。另外,回覆別人時請在對方的討論頁留言或使用{{ping}}。如果您不懂中文的話,我會日文,可以跟您用日文來溝通。日本語でも全然大丈夫です。—AT 2018年11月24日 (六) 11:38 (UTC)[回复]
@AT 謝謝你的温暖的讯息。ありがとうございます。温かいお言葉に心から感謝申し上げます。--Aitok I留言2018年11月25日 (日) 07:57 (UTC)[回复]

請不要隨便更改條目名稱

您好,雖然在中文維基這邊更改條目名不需要提出申請,但是請您不要單純地做簡繁移動或者故意移到《日本書紀》使用的名稱好嗎?--そらみみ留言2018年11月25日 (日) 09:29 (UTC)[回复]

@そらみみ(jawpでご活動なさっているようなので日本語で返答させていただきます)こちらのような簡繁移動は,Wikipedia:命名常规#先到先得(时间优先)に従い今後は控えます。《古事記》と《日本書紀》との間の名稱差異については,Wikipedia:命名常规#使用常用名称に從い,可靠來源で言及されることの多い《日本書紀》所用名稱を優先して條目名とするようにしています。--Aitok I留言2018年11月25日 (日) 10:17 (UTC)[回复]
@Aitok I 少なくとも神話の分野では『古事記』もちゃんとした資料ですので、『日本書紀』に偏る理由は見当たりません。そもそも何の根拠もなく『日本書紀』だけを信頼できるソースとするのは納得できません。--そらみみ留言2018年11月25日 (日) 10:38 (UTC)[回复]
@そらみみ日本語でのご返答ありがとうございます。"可靠來源"とは,《日本書紀》ではなく,Wikipedia:非原创研究#第一、第二和第三手来源にある"第三手來源"(百科全書等)のようなものを指して申しました。日本の辭書(詞典)類や百科事典等においては《日本書紀》所用名稱を優先的に記載するものが多いです。中國文献における慣例については存じ上げておりませんが,日本におけるものと大きな相違はないだろうと思います。--Aitok I留言2018年11月25日 (日) 13:33 (UTC)[回复]
@Aitok I それにしても可美葦牙彥舅尊みたいに、わざわざ『日本書紀』の記述を先に置く必要はないでしょう。明らかに『古事記』は時間的に先に出来ましたのに。--そらみみ留言2018年11月25日 (日) 14:10 (UTC)[回复]

@そらみみ Wikipedia:命名常规には「成立の早い文獻の表記を優先する」とは書かれておりませんので,その点《古事記》と《日本書紀》の成立年代の差(僅か8年です)は無意味でしょう。また,中國語話者の方には音譯である"宇摩志阿斯訶備比古遲"よりも意譯である"可美葦牙彥舅"の方が意味理解が容易なのではないでしょうか。ともかく私たち編集者は可靠來源での使用傾向に從って條目名を定めるべきだろうと思います。もし現在の名稱への反対意見があればWikipedia:命名常规に從い{{命名}}を使用して議論すべきです。--Aitok I留言2018年11月25日 (日) 15:02 (UTC)[回复]

@Aitok I 貴方は記事名に反対意見があったのに、議論をしなくて勝手に移動したんでしょう?ちなみに天岩戶を稀な表記である天磐戶玉櫛媛玉依姬と紛らわしい玉依媛という記事名に移動した時にも何の根拠も提示しませんでしたね。--そらみみ留言2018年11月26日 (一) 01:48 (UTC)[回复]
@Aitok I そもそも『古事記』による記事名は何の不都合があるんでしょうか?もし神々の記事名をまとめて『日本書紀』による名前に移動したいなら、あらかじめ議論を提起した方がいいでしょうか?--そらみみ留言2018年11月26日 (一) 01:59 (UTC)[回复]
@そらみみ 反対意見ははっきりした形ではいまだ表明されておりませんが,表明されれば議論を行うべきです。
天磐戶については《日本書紀》に"天磐戶"、《古事記》に"天石屋戶"("天石戶")と記されていますが,どちらも"天岩戶"とは表記していません。すなわち,"天岩戶"はよくある誤表記であるとさえ言えるかもしれないのです。
また,玉依媛については,この人物が一般に"玉櫛媛"ではなく"玉依媛"という名で知られているためです。
第三手來源では,
となっています。
檢索してみると,"玉櫛媛"へのリンクにはPipe trickが多く,必ずしも最多表記とは言えません。また,賀茂御祖神社では"玉依姬"名義でまつられており,"玉櫛媛"ではありません。
玉依姬と紛らわしいのは必然的なものです(ja:タマヨリビメもご參照ください)から,ある意味致し方の無い事でしょう。
まとめて議論することとなると,一つの討論頁面に多くの情報が集中し過ぎて可讀性を損なうので,各記事毎に可靠來源での表記を檢証するという形を取るのが良いでしょう。--Aitok I留言2018年11月26日 (一) 08:05 (UTC)[回复]
@Aitok I ciniiで検索したら「天磐戸」は0件「天の磐戸」は1件であることに対し、「天岩戸」は21件「天の岩戸」は16件ですよ。日本語でも稀な表記なのに、なぜ中国語でその表記を記事名にするのは理解できません。ただし、「玉櫛媛」についてAuto Iさまの主張が正しいかどうかは判断できませんので、他の人に意見を聞いたらどうでしょう。--そらみみ留言2018年11月26日 (一) 13:09 (UTC)[回复]
@そらみみ ご情報ありがとうございます。私の方でもまとめてみます。
サービス名 "天磐戸" "天の磐戸" ("磐"系計) "天岩戸" "天の岩戸" ("岩"系計)
國立國會圖書館サーチ 17件 9件 (26件) 185件 406件 (591件)
CiNii(全文検索) 15件 10件 (25件) 161件 288件 (449件)
J-STAGE日语J-STAGE 9件 1件 (10件) 74件 123件 (197件)
Google Scholar 22件 7件 (29件) 254件 384件 (638件)
Google Books 約1170件 約838件 (約2008件) 約13800件 約23200件 (約37000件)
いずれも共通して、"岩"系が"磐"系の約20倍存在しています。しかし"磐"系の存在數もあまり少なくはありません。また,これらの結果は第二手來源(玉石混交の可能性有り)についてであるので,あくまで參考情報として扱うべきでしょう。
そもそも《古事記》《日本書紀》のどちらにも無い"天岩戶"という表記がどこから降って湧いたのかも疑問ですから,古典に存在する"天磐戸"を條目名としておくことが適当ではないかと思います。
いずれ第三手來源について調査しようと思いますので,その時まではこの話題に関しては("玉櫛媛"含め)お待ちください。
互助客棧の方につきましては,中國語能力の問題もありますので,調査終了後に必要に応じて參加したいと思います。なお,先ほども申しましたが"可靠來源"とは《日本書紀》ではなく第三手來源を指して申したものですので,そこのところは誤解なさらないでいただければありがたいです。--Aitok I留言2018年11月26日 (一) 14:29 (UTC)[回复]
@Aitok I だからわざわざ一番多くの表記を使わないのは理解できません。天岩戶に再改名する必要があると思います。--そらみみ留言2018年12月2日 (日) 05:51 (UTC)[回复]
@そらみみ (お返事大変遲くなりすみません)天磐戶に關しては、旣にHierroさんにより「天岩戶」への移動が實施されています。この件に關して私の方で第三手來源の調査を行ったのですが、やはり「天磐戶」より「天岩戶」のほうが多數という結果となりました。ですから、《日本書紀》の表記に拘らずとも、記事名は「天岩戶」でよいだろうと判斷します。
一方、玉櫛媛については、文獻では「活玉依媛」、「玉依姬」など多くの別名がみられます。そのなかでも、賀茂御祖神社において「玉依媛命」が使用されていることから、「玉依媛」の知名度が最も高いと考え、記事名に用いるべきと判斷しました。
なお、表記が「玉依姬」と紛らわしい問題については、{{Distinguish}}を使用したことにより解決濟みです。--Aitok I留言 2019年3月30日 (六) 13:49 (UTC)[回复]

提醒

公元纪年请不要添加内部链接。淺藍雪 2018年12月21日 (五) 02:11 (UTC)[回复]

@淺藍雪 謝謝。我現在開始修正。--Aitok I留言2018年12月21日 (五) 02:15 (UTC)[回复]
有勞,另外日語原文及羅馬字加註用模板{{jpn}}不錯,比span好用多了,神武天皇開頭我改了一下,或許有一定參照價值。另外hidden 我去掉了,這個模板一般是討論的時候內容太多折疊用的,文章內不應使用。淺藍雪 2018年12月28日 (五) 02:31 (UTC)[回复]
@淺藍雪 謝謝修正。我現在開始修改他的頁面。--Aitok I留言2018年12月28日 (五) 08:23 (UTC)[回复]

春日大娘皇女与春日娘子不应为同一人

若为同一人,则武烈天皇娶了亲生母亲,这是不合情理的,且没有充足证据证明她们是同一人—以上未簽名的留言由104.216.153.238對話)於2019年2月25日 (一) 15:00 (UTC)加入。[回复]

@104.216.153.238 謝謝聯絡。
春日大娘皇女武烈天皇之母親,此皇女是與春日娘子同一人也。這個有證據。
歴代皇紀》曰:「皇后春日娘女,天皇母儀仁賢后也。」
於此文中,「春日娘女」卽春日娘子。又「仁賢后」卽春日大娘皇女(仁賢天皇皇后)。又「母儀」是「母親」的意思。然者武烈天皇娶了自己的母親事旣明白。--Aitok I留言2019年2月26日 (二) 00:01 (UTC)[回复]
感謝撤销。--Aitok I留言2019年2月26日 (二) 07:08 (UTC)[回复]
@Aitok I 请问歴代皇紀是否是唯一的证据?天皇立自己的亲生母亲为后,是非常不合常理的。古事记记载允恭天皇的王子木梨之轻和自己的同母妹妹私通,最后众叛亲离惨遭流放。由此可见武烈天皇不太可能娶自己的亲生母亲。日语页也没有将春日大娘皇女和春日娘子两个人合并作为一个,是否是证据不太充足? Holiholiholihoil18留言2019年12月25日 (三) 23:34 (UTC)[回复]

日維只寫屬於他的年號

爭議在於此欄位是他經歷過的部分都算抑或專屬他的才列入。如果閣下已有慣常做法之定論,敝人無意見。我是因為看到IP用戶在改,本認為是擾亂,後來查過發現現代天皇僅一個年號,對方似乎也沒錯,便依IP用戶的意思更動。--Kriz Ju留言2019年9月8日 (日) 11:49 (UTC)[回复]

請教一下你在日本年號列表大和時代的私年號內容從何而來?

如標題所言,我想知道內容出自哪幾本書,日後有時間以你寫的內容為基礎,完善日本的私年號。--DEMONBANE留言2021年11月4日 (四) 16:32 (UTC)[回复]

美智子 (消歧義)页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面「美智子 (消歧義)」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--Ghren🐦🕘 2022年11月4日 (五) 13:33 (UTC)[回复]