User talk:Korqsia

页面内容不支持其他语言。

关于此版块


User_talk:Korqsiai/存档

存档

MediaWiki message delivery (留言贡献)

您好,由于缺乏维护和兼容问题,维基媒体基金会和社群有意弃用结构式讨论(又称Flow),现在使用结构式讨论的讨论页未来将转换成Wikitext(维基文本)。因为您的讨论页启用了结构式讨论,所以向您递送此消息。我们邀请您参与相关讨论,并建议您先行考虑关闭此功能。如有问题,亦可至互助客栈求助区留言。給您帶來的不便,我們深表歉意。

回复“结构式讨论弃用通告”

因不活躍而自歡迎新手列表移除簽名的補通知

1
MediaWiki message delivery (留言贡献)

您好。任何超過6個月而不活躍的用戶(即超過6個月沒有編輯維基百科)的簽名將自歡迎新手列表移除,而您的簽名在之前被移除,此為補通知。如果您已重新申請加入,請忽略本訊息。如果您希望重新將簽名加入歡迎新手列表,歡迎至此頁面再次申請。我們希望您在未來能夠繼續貢獻維基百科。--Xiplus#Talk 2021年9月25日 (六) 03:31 (UTC)

回复“因不活躍而自歡迎新手列表移除簽名的補通知”
Sanmosa (留言贡献)

WikiProject:CWCAC的快速删除通知

您好,有编者认为您创建的页面WikiProject:CWCAC内容不当,符合快速删除条件,该頁面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

请不要自行移除快速删除模板,快速删除旨在加快處理顯然不合適的頁面。若您认为删除理由不合適或您已对頁面做了改善,请在被提删页面快速删除模板的正下方加入{{hangon}},并在頁面的讨论页中说明理由。您亦可以与提删的维基人进行沟通,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道

回复“WikiProject:CWCAC的快速删除通知”
Ericliu1912 (留言贡献)

請協助處理,感謝!

回复“CWCAC成員加入申請積壓”

不活躍機器人除權通知

1
A1Cafel (留言贡献)
回复“不活躍機器人除權通知”

從歡迎新用戶的簽名列表移除通知

1
Xiplus (留言贡献)

您好,因為您已一年沒有進行任何編輯,因此已自歡迎新用戶的簽名列表移除您的簽名,若您再次活躍可再申請加入,謝謝。

回复“從歡迎新用戶的簽名列表移除通知”

維基百科使用者及患心理疾病使用者交流上的實踐策略調查

1
MediaWiki message delivery (留言贡献)

您好。身為一個較新使用者具備更多經驗的的維基百科社群成員,您可能已經了解到中文維基百科一直以來都有許多罹患精神疾病的使用者參與貢獻的狀況,而為尋找優化中文維基百科使用者與患心理疾病使用者的交流的更佳策略,我們舉辦了一場調查,希望利用調查取得的結果作為研究及策略規畫參考之用。這個調查不會花費您太多寶貴時間,經過測試,完成調查所需的時間約為2到3分鐘。這一調查的有效時間至 2017年10月28日 (六) 23:59 (UTC) ,我們由衷期待您的參與。

[-現在就參與調查!-]

十分感謝您的參與! ——Aotfs2013 留於 2017年10月17日 (二) 19:38 (UTC) (使用MediaWiki message delivery留言)執行)

回复“維基百科使用者及患心理疾病使用者交流上的實踐策略調查”

維基百科獎勵紙本授獎機制調查

1
MediaWiki message delivery (留言贡献)
回复“維基百科獎勵紙本授獎機制調查”
Serusiya (留言贡献)

關於近代史數位資料庫MHDB的文字來源,並非來自以下頁面:

  • blog.sina.com.cn/s/blog_a3b912fe0102uzk2.html

而是來自:

http://mhdb.mh.sinica.edu.tw/databaseabout.php

http://mhdb.mh.sinica.edu.tw/databaseinfo.php?b=007

等頁面,這幾個頁面是「近代史數位資料庫MHDB」的官方說明,我是資料庫相關人員,已在頁面下方標註「本頁面的文字允許在CC-BY-SA 3.0授權條款GNU自由文檔許可證下修改和再使用。」,請撤除版權問題,謝謝。

Korqsia (留言贡献)

你好 !感謝您的訊息,根據你的消息,我已經在版權驗證頁面補充您的信息,管理員將驗證所有的內容。

請閣下停止更改航空公司名稱!

2
Owen zhw (留言贡献)

請閣下不要再把日本的航空公司的英文強行翻譯成中文了,整個日本航空公司的模板上面全是錯誤的譯名,I企鹅S說的很正確,J-Air, Air Japan, AIR DO, 春秋航空日本, IBEX Airlines這些正確的譯名全部都被改成了錯誤的譯名,在官方譯名或者業內通用譯名出現前請不要隨意翻譯成中文。另外,春秋航空日本是官方譯名,IBEX名字來源是“社名は、ヨーロッパに生息する野生動物アイベックスを由来とするもの。”就算以閣下的“翻譯法”也並非翻譯為以別克斯航空。人貴有腦子,尊請閣下修改條目前請三思!謝謝。

Korqsia (留言贡献)

.....請確保你是在正確的留言頁面

回复“請閣下停止更改航空公司名稱!”