Talk:世嘉土星

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 世嘉土星属于维基百科日常生活主题體育運動、遊戲及休閒活動类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為典范级
本条目页属于下列维基专题范畴:
电子游戏专题 获评典范級高重要度
本条目页属于电子游戏专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电子游戏内容。您若有意参与,欢迎浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务
 典范级典范  根据专题质量评级标准,本条目页获评典范级
   根据专题重要度评级标准,本条目页已评为高重要度
世嘉

本条目页由世嘉工作組(標記為极高重要度)提供支持。

日本专题 (获评典范級高重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 典范级典范  根据专题质量评级标准,本条目页已评为典范级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度
典範條目世嘉土星是一條典範條目,即此條目可作為維基百科社群的典範之作。如有需要,請勇於更新頁面
動員令 條目里程碑
日期事項結果
2018年8月24日優良條目評選落選
2018年9月30日優良條目評選入選
2019年5月13日典範條目評選入選
動員令 此條目為第十六次動員令工程技术类的作品之一,屬达标條目。
當前狀態:典範條目

Untitled

人家的主機和作品名都是TRADE MARK,官方大小寫是特意寫成全大寫或個別小寫,管理員,不要讓人感覺你以矯枉過正做興趣。DAI ADORU 2008年8月16日 (六) 06:12 (UTC)

本條目的名稱為SEGA Saturn,而參看各語言條目則是en:Sega Saturn,搜尋官方網站則三者(SEGA SATURN、SEGA Saturn及Sega Saturn)皆有出現,我不想因而引起編輯戰,希望其他人可協助討論及找尋共識。如SEGA SATURN才是正確,也煩請移動並修正所有連入頁面,謝謝。

另外,我相信條目提及的相關的遊戲應有其官方譯名,也請盡量用中文譯名,避免在條目中產生紅字。—妙詩人 Happy Musician(來聊聊天~) 2008年8月17日 (日) 09:04 (UTC)[回复]

所以我的立場是應該尊重原著,別人的商標是全大的,就全大,這是維基百科,叫得做百科就應該將實情傳真,我不知你看的是甚麼官方網站,我的理據是從其商標字款而立論,基於這個立場,我亦強烈建議相關的條目都應該如實正名,如NEC推出過兩部遊戲主機,一為PC Engine、一為PC-FX,不能搞錯做PC ENGINE或Pc-Fx,MEGA DRIVE無論美、日、歐大中華市場的商標也是全大寫的,還有,很多遊戲都未必有官方的中文名稱,如非大中華地區都有行貨版遊戲推出,所謂的中文譯名都只是於個別地區流通,你所持的「盡量用中文譯名」意見,只會讓不同地方的網民感到混亂。

另外,在3D和2D的部分,維基百科已經常給人質疑條目的虛實,在這些基本的認知上面你還要加上這個「印」,這是必要?或者你不在於這門專業但也應該明白,列舉甚麼都需要有來源證明,這只會對撰寫條目絆手絆腳,而且也不見得需要次次都要引第三方的資料才叫事實,也令網民閱讀文章有所混亂,對於一些如太陽從東方升起的事實,我實在不覺得每一句都需要有長氣侵氣的「來源請求」,建議你調整一下你愛在條目加加減減的心理。DAI ADORU 2008年8月17日 (日) 12:48 (UTC)

由于其在与PlayStation的竞争中失败,間接導致世嘉在第六世代主機SEGA Dreamcast問世不久後便退出家用遊戲主機市場。」這段文字不能稱得上是客觀事實,亦沒有直接關係;退出一個市場有很多因素,但事實上SS的銷情在日本不俗,另外DC是在1998年發售,2001年SEGA才退出主機市場,那就不能說是「DC問世不久SEGA便退出主機市場」。—以上未簽名的留言由Crazy daisuke對話貢獻)加入。

我只想說明一下,列舉甚麼都需要有來源證明是百科的本質,也是正式方針,希望你可以尊重。另外,在維基寫作就應預計會有人修改,因為任何人都可以編輯是維基的本質,如你對此有不同意的地方,個人建議你可以嘗試到Knol去。—妙詩人 Happy Musician(來聊聊天~) 2008年8月17日 (日) 14:09 (UTC)[回复]

我想問維基條目修改有沒有來自官方而非管理員意見的任何守則指引?由於本人曾被管理員無理回退,本人作反回退居然反被管理員封禁,這類的編輯戰每日都會發生,只是我倒很擔心我個人被針對甚至迫害。至於你的個人意見,這叫做「趕客」嗎?我想你的態度應該是鼓勵網友建立條目而非「有意見?過主吧!」DAI ADORU 2008年8月17日 (日) 14:28 (UTC)

建議改名:“SEGA Saturn”→“世嘉土星”

SEGA Saturn” → “世嘉土星”:条目最早命名即为“世嘉土星”,同时这也是中文圈通用的译名。根据维基百科:命名常规 (电子游戏),条目应移动至中文名。--Chiefwei - - - 2014年5月3日 (六) 04:49 (UTC)[回复]

完成--Gakmo留言2014年5月24日 (六) 06:29 (UTC)[回复]

未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

優良條目評選

世嘉土星编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:電腦資訊─電腦與電子遊戲,提名人:Eric Liu留言 2018年8月17日 (五) 08:02 (UTC)[回复]
投票期:2018年8月17日 (五) 08:02 (UTC) 至 2018年8月24日 (五) 08:02 (UTC)
  • 符合优良条目标准:本文參考了英文FA及日文維基百科,並經全文手工翻譯(竊以為較PlayStation的翻譯順暢許多),來源充實、文章條理清晰,懇請支持指教!Eric Liu留言 2018年8月17日 (五) 08:03 (UTC)[回复]
  • 不符合优良条目标准:請主編看看世嘉土星#參考資料一處。8號來源所提供的網站是沒有東西的。37號來源失效。另那些「Kent 2001, p. XXX.」、「Harris 2014, p. XXX.」的引文實際上是引自哪幾本書?-- FrancoT 會議廳 訪客簽名 您想擁有維基榮譽嗎? 2018年8月17日 (五) 08:22 (UTC)[回复]
    ↑投票者使用刪除線刪除本票,所以本票無效。
  • (?)疑問@Francotsangfh可否詢問下來源一段是指內文與來源不符、格式不統一、使用單一來源過多還是來源過舊之類的嗎--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年8月17日 (五) 21:02 (UTC)[回复]
  • 不符合优良条目标准其实还是有问题,为何来源全部都是英语的]|quote=,可以翻译一下吗?这样很像剪贴英语版本。” Horowitz, Ken. Interview: Joe Miller. Sega-16. 2013-02-07 [2014-05-25]. Joe Miller: I'd say that the rhetoric around the deteriorating relationship is probably overblown a little bit, based on what I've read. Nakayama-san and SOJ knew they had a strong, proven management team in place at SOA, and while everyone was concerned about growing the business, neither side lost confidence in the other.”还有日期可以改一下,不要2014年?--Cohaf留言2018年8月17日 (五) 22:10 (UTC)[回复]
    ↑投票者使用刪除線刪除本票,所以本票無效。
  • 不符合优良条目标准,其實想投中立的,但稍微看了以下幾句就直接說吧 囧rz……
    1. 「伯尼·斯托拉爾,於1996年於世嘉就職時表示。」─什麼叫做「於1996年於世嘉就職時表示」,贅字?
    2. 「由於土星在北美的表現不佳,美國世嘉在1997年下旬資遣了60名員工。」,為何要寫「美國世嘉」?
    3. 「世嘉土星主機上方有一個同步動態隨機存取記憶體(SDRAM)插槽,用以擴充記憶體,提升主機運算能力。由於用以控制記憶體的SH-2處理器本身的機能限制,最多只能擴充4MB。另外,在世嘉土星的光碟機中,還加入了一顆日立的SH-1微處理器作為輔助,以加快讀取速度。」這句是否沒有結尾?
    4. 「File:Sega-Saturn-4MB.jpg」這圖片似乎和內文中的不太符合,請重新檢查下
    5. 「由於公司財務狀況惡化,中山隼雄於1998年1月辭去世嘉總裁。」─請問「中山隼雄」是從哪一句開始冒出來的可不可以說明下?--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年8月18日 (六) 06:45 (UTC)[回复]
      ↑投票者使用刪除線刪除本票,所以本票無效。
  • 还真奇怪了,这都什么意见。
  1. 在语法上没有问题。
  2. 我很想请教请教有什么问题?难道不可以跨国销售?
  3. 根本不懂想表达什么。
  4. 根本不对。外接配件“扩充存储器卡”←世嘉土星主机上方有一个同步动态随机存取存储器(SDRAM)插槽,用以扩充存储器,提升主机运算能力。由于用以控制存储器的SH-2处理器本身的机能限制,最多只能扩充4MB。自己解读去吧。
  5. 阁下跳着读的?--10³留言2018年8月18日 (六) 12:31 (UTC)[回复]

看来根本不是跳着读是倒着读啊。--10³留言2018年8月18日 (六) 13:12 (UTC)[回复]

  • 文中的回應並無解決所有問題。既然投支持不是,投反對也不是,那就別浪費時間回答了。說看不懂個人也能說回應根本無助解決問題,為何要浪費時間讀內文而不灌水票呢?唉...再者吧,如果真要是什麼卡林斯基當執行官,也應該寫後者卡林斯基才合理--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年8月18日 (六) 13:21 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准,条目整体品质属于良好,参注完备,内容充分。部分反对意见实在有过激和主观之嫌。--⌬胡葡萄 2019年4月就是香港高考了,这个用户现在还沉迷维基! 2018年8月18日 (六) 14:13 (UTC)[回复]
  • 說明道歉:在觀摩各位前輩的評語之後真是抱歉,在下能力太過拙劣,看來這篇條目在各方面仍沒有達到優良條目的標準呢。不過,在最後還是就各位的疑點逐一解釋一下:
  1. @FrancoT前輩:問題為參考文獻缺失,已在-Zest陳子廷前輩的努力下基本解決。另外,關於28號的癮科技來源,是因為比起其他英文來源過於專業的描述,以中文撰寫,並具有一定公信力的癮科技「專欄」,想必更能引起讀者的興趣,尤其維基百科主要是給大眾,而非專家閱讀的。造成諸位前輩的爭論在下備感愧疚,以後會減少此類非學術來源的出現。
  2. @Cohaf前輩:問題為參考文獻存檔,在下在條目落選後將一一重新逐條人工重新存檔。另外也感謝-Zest陳子廷等諸位前輩的協助。
  3. @Z7504前輩:問題為語法錯誤,在下斗膽解釋如下:
    1. 在條目落選後將改為「伯尼·斯托拉爾,於1996年就任美國世嘉總裁時表示。」,較原句通順。
    2. 在本文中,美國世嘉(Sega of America)與世嘉(日本世嘉總部,SEGA of Japan,多簡稱為SEGA)是不同的。在下僅在「歷史--開發」中簡短提及,之後便持續只使用「世嘉」一詞(使用時機大部分皆為提及日本世嘉時),無法解除前輩的疑惑在下深感抱歉,以後將明確指出有關公司所在地。
    3. Koala0090前輩表示,此句實際上分為兩段:「世嘉土星主機上方......最多只能擴充4MB。」此句語意明確表示世嘉土星擴充記憶體的機能限制,相信前輩在參考「技術規格--硬體--隨機存取記憶體」及所附圖片之後即能了解;「另外,在世嘉土星的光碟機中,還加入了一顆日立的SH-1微處理器作為輔助,以加快讀取速度。」此句也以句號分隔明確的表示「另外」世嘉土星的光碟機帶有輔助的中央處理器,由於此句過於短小,在下經過考慮後決定將兩句合併,造成前輩誤解實為在下錯誤......
    4. 此圖非常、極度的符合「技術規格--硬體--隨機存取記憶體」段落,這點在下是真的不懂為什麼了。
    5. 如Koala0090前輩表示,在「歷史--背景」中已提及了,無法多次強調其頭銜的確是在下之錯。另外,就前輩提到「請問贅字不是問題嗎?」一事,在「歷史-世嘉的鉅變」中已提到:「1996年7月16日,世嘉宣布......還宣布其聯合創始人大衛·羅森(David Rosen)和現任總裁中山隼雄已辭去職位,但兩人仍會留在公司(中山隼雄並續任世嘉執行長)。」意思即為中山隼雄分別在1996及1998年辭去總裁及執行長之位。如果沒有深讀此文,請勿隨意指責錯誤。

以上,造成各位前輩爭論,在下真的對不起大家!既然本條目落選幾成事實,那在下即會繼續努力譯完全文,並持續改善文筆及加入參考文獻的能力,有朝一日再提GA!再度感謝各位前輩的指教!--Eric Liu留言 2018年8月18日 (六) 16:09 (UTC)[回复]

  • (=)中立:改個票,這裡就不投支持了,明顯5點至少有3點會造成爭議,不懂為何不能意見。再說一次,若果投支持也不是,投反對也不是,以後請多用灌水票的方式讓大多數好的條目通過GA吧,因為閱讀內文投下反對票會浪費時間的話為何還要讀內文?--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年8月19日 (日) 03:49 (UTC)[回复]
    • 沒有人說不能再仔細審閱過後投反對票,而是在你評論別人文章的同時,你的意見也同時也會被其他用戶評論。如果給的意見有道理,別人自然會贊同你的意見。同樣地,如果你給的意見沒道理,別人自然也會對你的評論發表意見。聽到對方對你的評論有意見,如果發現是自己誤讀了,虛心接受就好;如果是對方說錯了,就用道理回覆,東拉西扯別的問題對你的評論品質沒有幫助。我以為這種事情不用教,但是在中文維基上偏偏就常常遇到,還遇過為了審查意見跑去線下黑我的,看來這點還得多多教育。----Koala0090留言2018年8月19日 (日) 16:56 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:符合GA標準,翻譯得不錯,對自己有信心一點。—--陳子廷留言2018年8月20日 (一) 02:41 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准@Ericliu1912感谢改进,是很好的行为,但是来源日期还是有点问题,希望全部可以改为今天。但是现在符合标准了。--Cohaf留言2018年8月21日 (二) 08:20 (UTC)[回复]
  • 說明:在本人的努力之下,已幾乎解決上面提到的所有問題,並再新增一章節,並感謝@Cohaf前輩的支持,再次懇請@Z7504等諸位前輩斟酌考慮!--Eric Liu留言 2018年8月21日 (二) 08:23 (UTC)[回复]
  • 文中使用了100多次世嘉土星60多次土星,這部分希望能統一。修改了有連結又有外語的,另外有一些問題尚需校對,如過度連結,另外像低分少年的影片,我有訂閱他的影片知道他是量少質精的創作者,不過他的影片發布於YouTube與個人部落格與巴哈姆特,尚屬個人網誌,如果有其他可靠來源(如最近他的其他作品被舊遊戲時代轉載)方可得到獨立二手可靠支撐,另外你願意的話我建議將ref的一、二手分開。或用其他方式分類一下。--Zest 2018年8月21日 (二) 17:10 (UTC)[回复]
  • (!)意見,第28、119、120、124、136項來源疑為不可靠來源。—AT 2018年8月21日 (二) 18:04 (UTC)[回复]
  • 說明:關於@-Zest前輩所提用詞部分,英文FA條目三分用SEGA Saturn、七分用Saturn,基本上各大段第一次提到或有必要時會用世嘉土星,後續文章或連續多次提到者則用土星,如果會引起閱讀問題在下可以全部加上世嘉;另外@AT前輩所提不可靠來源部分,前面也提過28號是台灣有名的數位媒體癮科技的專欄,119跟120號是一個專攻SS硬體的YouTuber影片,裡面滿滿專業,124號為類似SEGA Retro的日語世嘉硬體維基,136號則為經過實際拆解內部所畫的回路圖,並經專業世嘉相關維基SEGA Retro認可而摘錄的,基本上找不到替代來源。以上來源其實並非真的名不經傳,也不會大幅影響已有200個參考的條目質素,當然如果還是不行的話在下也是可以剔除這些來源的。修正問題後,並請再考慮支持GA。--Eric Liu留言 2018年8月22日 (三) 04:15 (UTC)[回复]
    • 癮科技的專欄作者似乎名不經傳,不建議使用,Youtube影片也是如此,內容可能專業,但是不代表可靠。另外,我未有見所譯認可,請明示。如果移除這些來源並不會影響可供查證問題的話,那請移除。謝謝。—AT 2018年8月22日 (三) 07:44 (UTC)[回复]
  • 說明@-Zest前輩及@AT前輩,上述問題皆已解決。--Eric Liu留言 2018年8月22日 (三) 08:50 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:符合標準,好久以前的遊戲--TaiwanAlex1留言2018年8月23日 (四) 22:41 (UTC)[回复]
  • 不符合优良条目标准,少一個來源,解決後劃票--葉又嘉留言2018年8月24日 (五) 05:45 (UTC)[回复]

6支持,1反對:未達標準--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年8月24日 (五) 08:04 (UTC)[回复]

既然划票我就不再追究。但建议因此事写了一通论述的那位注意,好好跟人家犬风船学学,你以为你写什么大家看不出来意思?犬风船影射的谁都知道,只是不愿指名道姓让人难堪罢了。你这一年也没什么实质进步。--10³留言2019年9月28日 (六) 06:33 (UTC)[回复]

優良條目評選(第二次)

世嘉土星编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:電腦資訊─電腦與電子遊戲,提名人:—— Eric Liu 留言留名學生會 2018年9月23日 (日) 09:29 (UTC)[回复]

投票期:2018年9月23日 (日) 09:29 (UTC) 至 2018年9月30日 (日) 09:29 (UTC)
下次可提名時間:2018年10月30日 (二) 09:30 (UTC)起

7支持,符合標準—— Eric Liu 留言留名學生會 2018年9月30日 (日) 09:59 (UTC)[回复]

典范条目评选

世嘉土星编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:電子遊戲,提名人:—— Eric Liu留言留名學生會 2019年4月29日 (一) 07:12 (UTC)[回复]
投票期:2019年4月29日 (一) 07:12 (UTC) 至 2019年5月13日 (一) 07:12 (UTC)
下次可提名時間:2019年6月12日 (三) 07:13 (UTC)起

9支持:符合标准。--おつかれ平成、よろしく令和。by Super Wang. 2019年5月13日 (一) 07:12 (UTC)[回复]