賽考利克泰雅語
賽考利克泰雅語 | |
---|---|
Squliq Atayal | |
母語國家和地區 | 台灣北部 |
區域 | 分布於新北市烏來,以復興區為主的桃園北橫山區,新竹尖石山區,部分南投仁愛鄉等。 |
母語使用人數 | 3萬人[1](1993) |
語系 | |
文字 | 拉丁字母 |
官方地位 | |
管理機構 | 中華民國(臺灣)中央研究院 (Academia Sinica) |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | map |
ISO 639-3 | tay |
瀕危程度 | |
聯合國教科文組織認定的瀕危語言[2] 脆弱(UNESCO) |
賽考利克泰雅語(Squliq Atayal)是台灣南島語言當中泰雅語的主要方言之一,廣泛分布台灣北部山區且連成一片,包括新北市烏來區、宜蘭縣大同鄉、桃園市復興區、新竹縣尖石鄉和五峰鄉、苗栗縣泰安鄉、台中市和平區和南投縣仁愛鄉。[3] 這個方言內部的差異較小,各地區彼此之間有高度的溝通性,加上已有學習教材、傳說故事集、辭典、文法書和各類語言學論文研究發表及出版,可以說是泰雅語最具代表性的方言。「賽考利克」來自於這個方言裡對應於「人」的詞彙「squliq」。相較於其他方言來說,賽考利克泰雅語在音節結構、構詞和語法結構上較為簡化,存古性較低。
語音與拼寫
根據中華民國教育部公布的原住民族語言書寫系統,賽考利克泰雅語的語音和拼寫對應如下:
語法結構
詞序
賽考利克泰雅語的格位標記較簡化,故其詞序反而較為嚴格。一般句子詞序是「述語-主語」,是謂語為首的語言。當句子主要述語是雙論元(即及物動詞)時,其詞序為動賓主語序、其架構即是動詞--賓語(受詞)--主語(主詞)。
參見
註釋
- ^ (1993 Johnstone) Ethnologue: Languages of the World 2005 - Atayal: A Language of Taiwan,引用於2010年6月14日
- ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
- ^ 這些地區當中也有不少其他方言的方言孤島,例如新竹縣尖石鄉的梅花村就是屬於澤敖列方言。
參考書目
- 巴義慈。1986。《泰爾雅語文法》。桃園:安道社會學社。
- 李壬癸。1999。《臺灣原住民史:語言篇》。南投:臺灣省文獻委員會。ISBN 9570248742
- 何德華(Rau, Der-Hwa Victoria),"泰雅語語法(A Grammar of Atayal)",台北/文鶴.(英文)
- 教育部。1995。《原住民族語言書寫系統》[1] (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)。
- 黃美金(Huang, Lillian M. 1993),"泰雅語語法研究(A Study of Atayal Syntax)",台北/文鶴.(英文)
- 劉昆龍(Liu, Adlay Kun-long)。2004。《論賽考利克泰雅語關係子句(On Relativization in Squliq Atayal)》,國立清華大學碩士論文,新竹。(英文)
- 蕭伊玲(Hsio, Stella I-ling)。2004。《泰雅語賽考利克方言之狀語研究(Adverbials in Squliq Atayal)》,國立清華大學碩士論文,新竹。(英文)