奧地利的瑪麗亞·克里斯蒂娜 (1742年—1798年)
奧地利的瑪麗亞·克里斯蒂娜 Maria Christina von Österreich | |||||
---|---|---|---|---|---|
泰申公爵夫人 | |||||
出生 | 神聖羅馬帝國維也納 | 1742年5月13日||||
逝世 | 1798年6月24日 神聖羅馬帝國維也納 | (56歲)||||
安葬 | |||||
配偶 | 阿爾貝特·卡西米爾 | ||||
| |||||
王朝 | 哈布斯堡-洛林皇朝 | ||||
父親 | 法蘭茲一世 | ||||
母親 | 瑪麗亞·特蕾莎 | ||||
宗教信仰 | 羅馬天主教 |
瑪麗亞·克里斯蒂娜(Maria Christina Johanna Josepha Antonia,1742年5月13日—1798年6月24日),是奧地利的瑪麗亞·特蕾西亞和弗朗茨一世 (神聖羅馬帝國)的第五個孩子。她於1766年和薩克森的阿爾貝特王子結婚,得到了泰申公國。1781-1789年和1791-1792年,瑪麗亞·克里斯蒂娜和她的丈夫被任命為奧屬尼德蘭總督。1789年和1792年,她兩次從荷蘭被驅逐出境,之後和丈夫一起住在維也納,直到去世。
生平
早期生活
1742年5月13日,瑪麗亞·克里斯蒂娜在奧地利維也納出生,她是第五個孩子,也是第四個(存活的第二個)女兒。第二天,她在霍夫堡接受洗禮,取名瑪麗亞·克里斯蒂娜·約翰娜·約瑟夫·安東尼婭;克里斯蒂娜是以她的祖母、神聖羅馬皇后伊莉莎白·克麗斯汀的名字命名的,但在維也納的宮廷里,她和她的家人總是叫她瑪麗或咪咪。她是瑪麗亞·特雷西婭最喜歡的孩子,這可以從女王寫給她的信中看出。人們對她的童年知之甚少。1747年3月22日,普魯士駐維也納大使奧托·克里斯多福·馮·波德維爾斯伯爵在一封信中稱當時5歲的瑪麗亞·克里斯蒂娜既漂亮又聰明。
公爵夫人年輕時任性、充滿活力,父母對她特別疼愛。瑪麗亞·克里斯蒂娜從母親那裡得到的那種聲名狼藉的偏愛,引起了她的兄弟姐妹們的強烈嫉妒,他們迴避她,越來越激烈地批評她在家庭中的顯赫地位。
瑪麗亞·克里斯蒂娜和她的家庭教師瑪麗亞·夏洛特·特勞特森公主相處得很不好。然而,皇后直到1756年才同意更換家庭教師,當時她任命寡居的瑪麗亞安娜瓦斯奎茲尼可可索娃伯爵夫人擔任這一職務。瑪麗亞·克里斯蒂娜和瓦斯奎茲的關係要好得多,幾年後,瓦斯奎茲伯爵夫人甚至被瑪麗亞·克里斯蒂娜的家族命名為俄伯斯索夫·邁斯特林。
瑪麗亞·克里斯蒂娜美麗,高度聰明,也有藝術天賦,受到了了嚴格的教育。耶穌會神父拉施納教她幾種語言和歷史。除此之外,公爵夫人還學會了完美的義大利語和法語。據波德維爾斯說,除了相當好的英語,她還特別喜歡說義大利語和法語。她很早就被證明是一位有才華的畫家。在美泉宮展出的皇室成員的畫像證明了她偉大的藝術才華。她畫了一些家庭成員,包括她自己,也摹仿了荷蘭和法國大師的風俗畫。1762年左右,瑪麗亞·克里斯蒂娜畫了一幅特別的水粉畫肖像,描繪了皇室慶祝聖尼古拉的場景:皇帝正在看報紙,皇后在端咖啡,而她的三個最小的兄弟姐妹(斐迪南、瑪麗亞·安托尼亞和馬克西米利安)帶著禮物。
17歲的瑪麗亞·克里斯蒂娜曾與符騰堡公爵路易斯·尤金有過一段戀情,但皇后很不贊成兩人的婚姻,她認為符騰堡公爵的第三個兒子不足以成為大公夫人。1760年1月初,阿爾貝特王子和薩克森的克萊門斯來到朝廷,受到皇帝和皇后的熱烈歡迎。阿爾貝特王子在一次音樂會上遇到了可愛的公爵夫人,公爵夫人也參加了那次音樂會。1760年1月底,阿爾貝特和克萊門斯從維也納離開。
在接下來的幾年裡,瑪麗亞·克里斯蒂娜[1]和伊莎貝拉 (帕爾馬郡主)發展了一段熱戀,伊莎貝拉公主於1760年10月6日嫁給了未來的皇帝約瑟夫二世皇帝。這兩個年輕女子經常一起玩。美麗、受過教育、非常敏感的伊莎貝拉厭惡宮廷禮儀和她作為哈布斯堡王朝繼承人妻子的地位,想要一個更感性的命運;然而,儘管有這種內在的態度,她似乎很高興,對自己的命運感到滿意。雖然伊莎貝拉的丈夫深愛著她,但她對他卻很冷淡。相反,她對瑪麗亞·克里斯蒂娜懷有一種真摯的感情,她們之間大約有200封書信,通常是用法語寫的。這兩個女人似乎有一段浪漫的同性戀情。[2][3]她們在一起的時間如此之長,以至於可以和與俄耳甫斯和歐律狄刻相比較。伊莎貝爾和咪咪不僅因為對音樂和藝術的共同興趣而結合在一起,而且因為彼此深愛著對方。[4]她們每天都給對方寫長信,在信中表達她們的愛意。
瑪麗亞·克里斯蒂娜對伊莎貝拉做了一個正式的描述,在這裡她被描繪成一個和藹可親、善良大方的人,但也描述了她的弱點。1763年11月27日,瑪麗亞·克里斯蒂娜的小姨子(她的小姨子越來越憂鬱,對死亡的渴望也越來越強烈)在分娩併發症後早早去世,這讓她心碎不已。[5]
婚姻
1763年12月,薩克森親王阿爾貝特回到維也納,對帕爾馬的伊莎貝拉的逝世向王室表示哀悼。在伊莎貝拉與未來的約瑟夫二世結婚後,他成了伊莎貝拉的好朋友。正如他在日記中所指出的,他還與瑪麗亞·克里斯蒂娜發展了親密關係。1764年春天,薩克森王子首先在維也納見到了公爵夫人,後來更經常在匈牙利的前首都普萊斯堡見到她。這次訪問後,瑪麗亞·克里斯蒂娜深深地愛上了阿爾貝特。阿爾貝特雖然很愛公爵夫人,但由於他在帝國標準中的地位相對薄弱,政治上也不穩定,所以瑪麗亞·克里斯蒂娜不相信他能娶到她。但後來,阿爾貝特被邀請到維也納,學習新的騎兵服役規則,參加朝廷的狩獵和娛樂活動,並受到瑪麗亞·克里斯蒂娜的邀請,表達她對自己自由支配的感情,但沒有公開。
瑪麗亞·克里斯蒂娜對她母親的影響很強烈,母親批准了她與阿爾貝特的關係,但這對戀人被迫保持秘密的關係,因為皇帝想要她嫁給她的表哥薩伏依的貝內德托王子,沙布雷公爵 ( 洛林的伊莉莎白·特蕾澤的兒子,弗朗西斯一世的妹妹)。皇后建議急躁的女兒在與阿爾貝特的聯絡上顯得冷靜、謹慎;然而,瑪麗亞克里斯蒂娜發現很難隱藏她對薩克森王子的感情,所以她接納了母親的新建議,使用沉默的策略。
1765年7月,皇室成員前往因斯布魯克參加利奧波德大公, 托斯卡納大公和西班牙的瑪麗亞·路易莎公主的婚禮;阿爾貝特也加入了行列。由於查布萊斯公爵也在場,瑪麗亞·克里斯蒂娜和她的心上人不得不更加小心行事。利奧波德結婚一個月後,皇帝突然(8月18日)死於中風或心臟病。皇室受到了這次死亡的嚴重影響,包括瑪麗亞·克里斯蒂娜,她的婚姻計劃現在已不再有障礙,因為她的母親長期以來一直支持她。結果,她是瑪麗亞·特蕾西婭唯一沒有因為政治原因結婚的女兒;然而,由於皇帝的去世,在她結婚之前,人們預計會有一段相當長的哀悼期。
婚禮的準備工作早在1765年11月就開始了。瑪麗亞·特蕾西亞擔心這對年輕的夫婦生活得不舒適。12月,阿爾貝特被任命為匈牙利陸軍元帥和總督,這些職位迫使他和他未來的妻子住在普雷斯堡。當地的城堡花了130萬萊茵盾翻修,太后甚至負責家具和餐具。在拉克森堡城堡,瑪麗亞克里斯蒂娜和阿爾貝特接受了格倫內豪斯。當這對夫婦後來來到維也納時,他們被允許住在霍夫堡皇宮。最後,瑪麗亞·克里斯蒂娜得到了一筆豐厚的嫁妝:西里西亞泰申公爵領地,曼納斯多夫、莫雄馬扎爾古堡和其他貴族的城鎮,以及10萬萊茵盾。這對夫婦的家能容納120人。這些送給瑪麗亞·克里斯蒂娜的禮物引起了她的兄弟姐妹們的不快和嫉妒。
1766年1月7日,阿爾貝特(他對波蘭王位的繼承權為他贏得了幾位專家)在普雷斯堡受到了市民們的禮遇。婚禮於4月2日舉行,六天後,也就是4月8日,在霍夫宮教堂舉行。在儀式上(太后出席了儀式),瑪麗亞·克里斯蒂娜穿著一件鑲有珍珠的白紗裙,阿爾貝特穿著軍裝,但由於持續不斷的朝廷哀悼,其餘的客人都穿著黑色的衣服。不久,這對新婚夫婦定居在普雷斯堡。
瑪麗亞·克里斯蒂娜幸運地嫁給了她所愛的人,這讓瑪麗亞·特雷西婭的其他女兒們感到痛苦,她們已經對母親的偏袒心懷怨恨。她的一個妹妹,瑪麗亞·阿馬利婭,也愛上了一個地位較低的王子茨魏布呂肯的查理,但被迫嫁給了帕爾馬的費迪南多一世。在瑪麗亞·特蕾西婭的餘生里,她一直與瑪麗亞·特蕾西婭疏遠。
婚禮後的第一個星期,瑪麗亞·克里斯蒂娜、阿爾貝特和瑪麗亞·特蕾西亞進行了一次熱烈的通信。瑪麗亞·特蕾西婭非常想念她的女兒,給了她的女兒關於如何對待丈夫的忠告。她必須向太后承認這一點,不能獨立行事。此外,她必須在基督教價值觀的基礎上培養一種體面的改變生活的態度。這對夫婦婚姻美滿,在布拉提斯拉瓦(普雷斯堡)宮舉行了盛大的宮廷宴會,安排了盛大的節日,還經常去維也納旅行。[6]
爭議
1767年5月16日,瑪麗亞·克里斯蒂娜生下了一個女兒,名叫瑪麗亞·克里斯蒂娜·特蕾西婭,但孩子只活了一天。瑪麗亞·克里斯蒂娜出現了產褥熱,而阿爾伯特在6月中旬患了天花,但是他們還是恢復了過來。
由於難產,瑪麗亞·克里斯蒂娜無法再生孩子,1790年,她說服弟弟利奧波德,也就是托斯卡納大公,讓她和丈夫收養最小的兒子卡爾大公,以獲得繼承人。
匈牙利生活和義大利之旅
在普雷斯堡,瑪麗亞·克里斯蒂娜和她的丈夫能夠舉辦奢華的宮廷生活,經常舉辦派對,並回維也納探親。他們很快就獲得了匈牙利貴族和公民的喜愛,並致力於他們對藝術的共同興趣,這使得普雷斯堡成為他們在那裡的文化中心。正是在這裡,他們開始了對繪畫和版畫的收集,後來他們收集的繪畫和版畫成為著名的阿爾貝蒂娜博物館。
從1775年12月到1776年7月,瑪麗亞·克里斯蒂娜和阿爾伯特長途跋涉來到義大利看望她的兄弟姐妹:利奧波德(佛羅倫斯), 瑪麗亞·卡洛琳娜(那不勒斯),瑪麗亞·阿馬利婭(帕爾馬)和斐迪南(米蘭),然後向母親講述了他們的生活。此外,這對夫婦還拜訪了教宗庇護六世。然而,由於阿爾貝特在1777年至1778年巴伐利亞王位繼承戰爭戰爭期間在軍事上活躍,瑪麗亞·克里斯蒂娜的健康狀況變差,悲傷情緒有所增加。[7]
奧屬尼德蘭總督
早期
1780年7月4日,洛林的查理·亞歷山大死後,瑪麗亞·克里斯蒂娜和阿爾貝特根據瑪麗亞·特蕾西婭的遺囑被任命為奧屬尼德蘭總督。但瑪麗亞·特蕾西婭於11月29日在準備這對夫婦的行程時去世。約瑟夫二世現在是神聖羅馬帝國的唯一君主,他和姐姐關係不好,一直嫉妒姐姐的優越地位和她和母親的親密關係。為了讓她離開維也納,約瑟夫二世確認了她和她丈夫的總督任命,但減少了他們的收入。1781年6月3日,瑪麗亞·克里斯蒂娜和阿爾貝特離開維也納,7月9日,斯達亨伯格王子、被任命為奧屬尼德蘭公使的喬治·亞當,施塔勒姆貝格親王在蒂嫩向他們表示歡迎。第二天(7月10日),他們正式進入布魯塞爾,在那裡定居。
約瑟夫二世不允許他的妹妹擁有與其職位相對應的財政資源。瑪麗亞·克里斯蒂娜向她的弟弟利奧波德抱怨,並批評她在分配瑪麗亞·特蕾西婭的遺產時受到的待遇。她和她的丈夫也無法發揮獨立的政治作用,僅限於象徵性的名義首腦。甚至在她的姐姐和姐夫被任命之前,約瑟夫二世(他嚴格控制了奧屬尼德蘭7個星期)就發現政府和內部條件是消極的,並決定進行深刻的改革。他與大臣們討論他的計劃,瑪麗亞·克里斯蒂娜和丈夫只是執行皇帝通過他任命的顧問下達的命令和簽署的法令。由於沒有實權,瑪麗亞·克里斯蒂娜和阿爾貝特只接待外賓,喜歡打獵。1782年到1784年間,他們為夏季住宅建造了拉肯宮,在那裡他們完成了著名的阿爾伯丁藝術收藏。
然而,在奧屬尼德蘭,社會緊張局勢普遍存在,財產大部分為上層兩個階層的成員所有,貴族在稅收和司法方面享有明顯的優惠,行政方面有很大的缺點,貿易阻礙了經濟發展,對外貿易受到斯海爾德河貨物運輸障礙的影響。約瑟夫二世計劃用巴伐利亞部分領土交換奧屬尼德蘭的部分領土,或在1784年至1785年被迫解除斯海爾德河通航障礙,但以失敗告終。而施塔勒姆貝格親王在1783年因為不受歡迎,被比利時的貝爾焦約索伯爵所取代成為公使。[8] 1781年11月,由於對奧屬尼德蘭的情況缺乏清晰的認識,約瑟夫二世推行了激烈的改革,尤其是在教育領域,這引起了許多人的反對,導致天主教會的地位喪失。1783年3月,不同的修道院被廢除。約瑟夫二世還建議在行政一級實行集中管理。[9][10]
維也納和法國旅行
1785年至1786年冬天,瑪麗亞·克里斯蒂娜和阿爾貝特在約瑟夫二世的邀請下前往維也納。約瑟夫二世很有禮貌地接待了他的客人,並邀請他們參加節日。由於這次訪問,約瑟夫二世下令於1786年2月7日在美泉宮的一場私人演出中為沃爾夫岡·阿馬德烏斯·莫扎特的歌劇《劇院經理》和安東尼奧·薩列里的歌劇《音樂至上》。然而,這對夫婦並沒有成功說服約瑟夫二世在實現他對奧屬尼德蘭的改革計劃和撤銷這些規定時採取更謹慎的態度。
1786年7月底,應國王路易十六的邀請,瑪麗亞·克里斯蒂娜和丈夫抵達巴黎。在凡爾賽宮,她會見了她的妹妹瑪麗·安托瓦內特王后(瑪麗·安托瓦內特與她的關係冷淡)和法國帝國大使弗洛里蒙德·克勞德、梅希-阿讓托伯爵。瑪麗·安托瓦內特僅僅把瑪麗亞•克里斯蒂娜當作凡爾賽宮的另一個國家的客人,她要求參觀瑪麗•安托瓦內特的私人寓所——小特里亞農宮的請求被置之不理。在對法國的短暫訪問中,這對夫婦參觀了博物館和工廠,出席了宮廷慶祝活動,並會見了財政部長雅克·內克爾和他的女兒、著名作家德·斯戴爾夫人。1786年9月中旬,瑪麗亞·克里斯蒂娜和丈夫回到布魯塞爾。[11]
參考
- ^ Archives Nationales de Vienne, Autriche; Der Gruftwächter, play by Kafka; Simon Sebag Montefiore, Catherine the Great and Potemkin: The Imperial Love Affair, London, 2010
- ^ Simon Sebag Montefiore,Catherine the Great and Potemkin: The Imperial Love Affair, London, 2010
- ^ Justin C. Vovk,In Destiny's Hands: Five Tragic Rulers, Children of Maria Theresa, USA, 2010
- ^ Farquhar, Michael (2001). A Treasury of Royal Scandals: The Shocking True Stories of History's Wickedest, Weirdest, Most Wanton Kings, Queens, Tsars, Popes, and Emperors. Penguin Books. p. 91. ISBN 9780140280241.
- ^ Weissensteiner 1996, pp. 57–78.
- ^ Weissensteiner 1996, pp. 78–88.
- ^ Weissensteiner 1996, pp. 89–91.
- ^ A. Graf Thürheim (1889). Ludwig Fürst Starhemberg. Eine Lebensskizze, Verlagsbuchhandlung Styria, Graz, p. 183.
- ^ Erbe 1993, pp. 172–174.
- ^ Weissensteiner 1996, pp. 91–93.
- ^ Weissensteiner 1996, p. 93.