卡利·贝恩斯(Cary Baynes,1883年—1977年,本姓芬克,贝恩斯是她的第二任丈夫的姓[1]),美籍荣格心理分析师、翻译家。1920年代,卡利将大量荣格的著作从德语翻译成英语。到了1930年代,卡利在荣格的建议下把卫礼贤从中文译为德语的《易经》和《金花的秘密》转译为英语。