討論:Angel breath
電子遊戲專題 | (獲評初級,低重要度) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
= = 初翻馬上就要完成了
- 「異世界アヴァタール」和「根の世界アヴァター」似乎並非一個概念。現暫譯為阿瓦達爾和阿凡達。
- 其他遺留的片假名,有興趣的同志就處理一下吧,那東西太坑爹了。
- 話說原畫裏還有kantoku呢,為何沒人建立這個呢,都6年前的東西了。果然我適合寫歷史麼233
- Leocatphx(留言) 2012年7月27日 (五) 08:12 (UTC)
- 忘了說一句:這個還沒翻譯完,還有一半多的內容。
- Leocatphx(留言) 2012年7月27日 (五) 10:31 (UTC)
- 加油慢慢翻譯吧,我只是來打醬油的……--鐵鐵的火大了(留言) 2012年7月29日 (日) 03:14 (UTC)