討論:泰萬·瓊斯 (1993年)
泰萬·瓊斯 (1993年)曾於2021年3月12日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Taiwan Jones (linebacker)」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
新條目推薦討論
- 2015年5月,哪位名與臺灣英文拼寫相同的自由球員與紐約噴氣機簽約?
- 他和另一位臺灣·瓊斯同爲美式足球員,有意思。 --紺野夢人 肺炎退散 2021年3月6日 (六) 14:49 (UTC)
- (+)支持。--Jujiang(留言) 2021年3月6日 (六) 21:28 (UTC)
- (+)支持。--Elio Perlman(留言) 2021年3月7日 (日) 10:15 (UTC)
- (*)提醒:第一條來源Profile. rostermon.com.是死鏈。-游蛇脫殼/克勞棣 2021年3月7日 (日) 10:28 (UTC)
- 已添加存檔。 紺野夢人 肺炎退散 2021年3月7日 (日) 10:50 (UTC)
- (+)支持:--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2021年3月7日 (日) 14:29 (UTC)
- 這譯名不太符合正常翻譯用音譯的概念吧?似乎也不見得這名稱是常用名稱。—AT 2021年3月7日 (日) 15:40 (UTC)
- (!)意見:我正想這樣說。如果他的名字跟臺灣的歷史、地理、人物、......都無關,只是剛好被取名為Taiwan,那麼「臺」並不是tai的通常譯字,「灣」也不是wan的通常譯字,因此他的Taiwan是不該譯成「臺灣」的,應根據WP:外語譯音表/英語音譯成「泰萬」才對。所以他的Taiwan跟臺灣到底有沒有關係呢?-游蛇脫殼/克勞棣 2021年3月7日 (日) 17:31 (UTC)
- 算是有媒體在用。-hiJK910 七一七二一 2021年3月7日 (日) 17:35 (UTC)
- @Hijk910:這是休士頓德州人的Taiwan Astie Eric Jones,不是本條目Taiwan Markis Jones。@克勞棣:Taiwan Astie Eric Jones保持臺灣,Taiwan Markis Jones改成一般的泰萬嗎? 紺野夢人 肺炎退散 2021年3月7日 (日) 23:44 (UTC)
- @Yumeto:所以我說這要看Taiwan Markis Jones的Taiwan是真的與「台灣」這個地名有關,還是只是恰好英文拼寫相同。對於這個問題,我也不知道答案。我只能說,如果無關,那就應該譯成「泰萬」。-游蛇脫殼/克勞棣 2021年3月8日 (一) 02:19 (UTC)
- @AT、克勞棣:由於不確定Taiwan Markis Jones得名於臺灣還是巧合,已改用一般音譯泰萬。感謝兩位的意見。 紺野夢人 肺炎退散 2021年3月8日 (一) 09:24 (UTC)
- (!)意見:我正想這樣說。如果他的名字跟臺灣的歷史、地理、人物、......都無關,只是剛好被取名為Taiwan,那麼「臺」並不是tai的通常譯字,「灣」也不是wan的通常譯字,因此他的Taiwan是不該譯成「臺灣」的,應根據WP:外語譯音表/英語音譯成「泰萬」才對。所以他的Taiwan跟臺灣到底有沒有關係呢?-游蛇脫殼/克勞棣 2021年3月7日 (日) 17:31 (UTC)
- (+)支持:翻譯人名時一般都會規避地名,比如科比就不應譯成神戶 囧rz……當然像印第安納·瓊斯這種就沒辦法啦哈哈哈--Minami(留言) 2021年3月8日 (一) 14:33 (UTC)