諸暨話
諸暨話 | |
---|---|
母語國家和地區 | 中國浙江諸暨。 |
母語使用人數 | 約100萬 |
語系 | |
官方地位 | |
作為官方語言 | 無 |
管理機構 | 無 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | wuu |
諸暨話,屬於吳語太湖片臨紹小片。諸暨以南為南部吳語,處於南北吳語的交匯點,受到週邊金華的南部吳語的影響。
諸暨全境除原屬東陽的嶺北之外口音大體較為接近,諸暨歷來屬於紹興八縣之一,方言屬於廣義紹興話,但諸暨人往往認為自己的口音與紹興相距甚遠,也很少說自己是紹興人。
諸暨話有八個聲調(個別調在單字裏較難以區分,在詞語中變調後聽感明顯)不分尖團,,聽感上硬且剛直。諸暨人說話嗓音巨大,送氣量大。和大多數臨紹片語言一樣多有鼻化韻。元音高化明顯。有舌面音。句尾多用語氣詞:嗟。為古文言遺存。
詞彙
- 我——我ngou
- 你——爾n
- 他——渠ji/ge
- 我們——𠊎nga
- 你們——偌nia
- 他們——伽jia
- 兒子——兒子n tsy
- 女兒——女no
- 老婆——老嬤lau mo
- 小孩——小人頭shiau nyin dou
- 爺爺——爺爺ya ya
- 奶奶——娘娘nyan nyan,阿嬤ah mo
- 伯父——阿伯ah pah
- 叔父——阿叔ah soh,小爹shiau tia
- 打架——打架tan kaon
- 吵架——討相罵thau shian mo
- 上午——前半日zhie poe nyih
- 下午——後半日yeu poe nyih
- 串門——搶音人家 chian nyin ko
- 回去——去還khie vae