維基專題:哲學/任務
主頁 | 優質條目 | 編寫計劃 | 編寫任務 | 熱烈討論 |
本專題的詳細任務包括以下內容。
哲學各分支也都有各自的子專題(待創建),如果有必要,可以在子專題頁面(入口在導航欄處)進行更詳細的任務分工和討論。
任務
WikiProject:哲學/任務的任務列表: | |
---|---|
形而上學見形上學子專題、形上學大綱以及template:柏拉圖主義。 邏輯學 |
任務指引
指引並不是任何規範,只是一些建議。如有異議,歡迎斧正。
翻譯
由於中文沒有表記外來語的符號體系(如日語的片假名),翻譯時會出現很多問題、爭議,甚至是笑話。例如,至今仍有不少人誤解了我思故我在、存在即合理的真實含義。因此,在完成哲學專題的任務時,需要注意以下事項:
- 概念準確:拿不準的概念一定要加上外語備註,並在編輯摘要註明,最好能在Wikipedia talk:哲學專題進行討論。例如,感知(perception)、感覺(sense)。
- 邏輯清晰:歐洲語言長於從句,因此在翻譯含有引用的語句、闡釋概念的語句等時,要以準確性有限,流暢度次之。因為這樣才能清晰表達從句之間的邏輯關係,而這恰恰是哲學最不可忽視的。
- 多用工具書:請查閱哲學術語詞典進行翻譯。(此處需要連結或新頁面,為翻譯者提供詳盡的術語詞典列表)