| 斯威士蘭曾於登上維基百科首頁的「新聞動態」欄位。 | |
內容短小,不適合單獨列出。--Techyan(留言) 2015年8月16日 (日) 15:07 (UTC)[回覆]
- (-)反對 內容短小不代表其適合與該國家的條目合併;如果之後有其他斯威士蘭大使列表內容同樣短小,難度通通都合併進該國家的主條目? Emphrase留言 2015年9月9日 (三) 13:45 (UTC)[回覆]
既然中華民國外交部已正式更動其中文譯名,此條目 zh-tw 名應宜隨之更正。 zh-cn, zh-hk 等則隨各地現行正式譯名為主。所謂「除中國大陸外,新中文譯名未定,條目名稱暫時沿用舊國名」已明顯不符現況。其餘相關條目與全域轉換亦宜隨之更正,而非僅以「也譯作」了事。希望有空的人能協助更正,謝謝!--118.161.64.179(留言) 2018年5月20日 (日) 12:31 (UTC)[回覆]
- 我覺得既然是台灣邦交國,應該要統一以台灣譯名為準吧。--藤原行成之権蹟(留言) 2018年5月28日 (一) 19:00 (UTC)[回覆]
- 斯威士蘭這個名字翻譯得比較精確,斯威士蘭是老名字,應該要改掉。我覺得如果明年是國民黨當選,兩岸的相關部門可以坐下來開個會,把世界各國的國名和包括首都在內的主要城市的中文譯名統一一下,方面將來兩岸民眾之間的交流。這個會談必須在平等、友好、有建設性及互相體諒的氣氛下進行。有些譯名如果台灣那邊翻譯得比較精準,比如肯亞(Kenya),可以以台灣的譯名為準,這沒什麼好不好意思的。另外雙方也可以討論一下比如將荷蘭(Holland)改成尼德蘭(Netherlands)的問題,現在國際社會基本都不用 Holland 這個名稱了,Holland 其實只是 Netherlands 其中的兩個省而已。Kenwick(留言) 2019年9月6日 (五) 07:03 (UTC)[回覆]
- 關於尼德蘭和荷蘭的問題,這篇文章闡述得非常清楚了:https://www.zhihu.com/question/21676464 Kenwick(留言) 2019年9月6日 (五) 07:18 (UTC)[回覆]