湯文字
此條目需要補充更多來源。 (2012年8月15日) |
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | 湯文字 |
假名 | ゆもじ |
平文式羅馬字 | Yumoji |
湯文字(日語:ゆもじ/湯文字)是日本的傳統女性內衣,為覆蓋下身的長布。在1932年發生白木屋百貨店火災事件之後,逐漸停止使用。
概況
湯文字在平安時代就開始出現,當時御湯殿的侍女為了活動方便而發明,主要是將長布圍在腰上。在江戶的湯文字多為猩紅色,侍女以淺蔥色為主。在大阪,妓女的湯文字多為紅色,其他人均以白色為主。在三重縣,則以黃色為主。由於湯文字在民間的流行,在後期則在一定程度上取代了腰卷。
名稱
其名稱來源於室町時代的女性用詞,是當時流行的一種較隱晦的說法。本來的單字是「湯帷子」(日語:湯帷子/ゆかたびら),以其第一個假名「ゆ」加上「文字」(もじ)即為“湯文字”(ゆもじ)。類似的用法還有「にもじ」(來源於「にんにく」,大蒜)、「しゃもじ」(來源於「しゃくし」,飯杓)、「はもじ」(來源於「恥ずかしい」,不好意思)、「おめもじ」(來源於「お目にかかる」,見面)等,大都改編自女性在日常生活中常用的詞彙[1]。
參見
參考來源
參考文獻
- 井上章一. パンツが見える。…羞恥心の現代史. 朝日選書 初版. 朝日新聞社. 2002-05-25. ISBN 402259800X.
- 青木英夫『下着の流行史』雄山閣 ISBN 4-639-01020-6