討論:空中步廊
建議更名:「行人天橋 (建築)」→「空中步廊」
「行人天橋 (建築)」 → 「空中步廊」、「空中走廊」、「空中步道」或類似名稱:現時介紹「skywalk」的此條目與其父集、介紹「footbridge」的行人天橋條目都以「行人天橋」為名。雖然這符合實際上的用法,然而這種命名方式顯然且依然會(因父子集的關係而)產生歧義,因此條目現在的名稱不見得是符合命名常規的名稱。為此,我參考了澳門石排灣空中走廊條目的表述,並認為「空中步廊」、「空中走廊」、「空中步道」或類似的詞彙能更忠實地反映出「skywalk」一詞的準確含義。Sanmosa 蚌埠 2024年7月16日 (二) 09:45 (UTC)
- @5385au、Abcet10、CopperSulfate、Htmlzycq、Kitabc12345、O-ring、日期20220626。Sanmosa 蚌埠 2024年7月16日 (二) 09:48 (UTC)
- 不反對改「空中走廊」,但序言應保留別名的介紹。如行人天橋、空中綠廊(是品牌名還是通用名?)、空中連廊[3]等。此外,航空業有另一種「空中走廊」。--YFdyh000(留言) 2024年7月17日 (三) 14:53 (UTC)
- 既然沒有人有異議,那我就移動了。Sanmosa 蚌埠 2024年7月31日 (三) 14:41 (UTC)