迦梨
時母 | |
---|---|
時間、變化、創造、毀滅和力量女神 十慧母 | |
天城體 | काली |
梵文轉寫 | Kālī |
神系 | 提毗 |
住處 | 屍陀林、摩尼島 |
真言 | Om Krīm Kalyai Namah |
法寶 | 劍、彎刀、三叉戟 |
性別 | 女 |
伐訶納 | 屍體(典型:濕婆) |
代表節日 | 時母普闍, 九夜節 |
配偶 | 濕婆 |
時母,又譯大黑神女或大黑女(天城體:काली,kālī,音譯為迦梨或迦利,字面意思是「黑色的」[1])為印度教的一個重要女神。傳統上她被認為是濕婆之妻雪山神女的化身之一,為威力強大的降魔相。「迦梨」一詞也可解釋為「時間」,故中文又譯為時母。[2]在後期的信仰體系中,時母被認為與時間和變化有關,象徵着強大和新生。[3]
時母的造型通常為有四隻手臂的兇惡女性,全身黑色,身穿獸皮(上身往往赤裸),舌頭則伸出口外。她的脖子上掛着一串人頭,腰間又繫着一圈人手。四隻手中有的持武器,有的提着被砍下的頭顱。時母的腳下常常踩着她的丈夫濕婆。
字源
在梵文中,迦利(kālī)的男性形態為卡拉(Kālá),意思為黑色,也有時間的意思。
神話學
時母是古婆羅門教體系中的神祇,起初就是面露凶光的女神。[4]現代印度教對她的崇拜在許多方面與早期的婆羅門教相衝突,如要求鮮血祭祀,甚至要求人祭,獵首祭祀。[5]時母是上古婆羅門教中早就存在的女神,面相兇惡,吐出舌頭。[6]
有一說時母的原形可能來自於梨俱吠陀中的死亡女神涅哩底,涅哩底也是全身黑色,並且相貌兇惡。但涅哩底並不需要鮮血祭祀,而且也不具有時母作為降魔武士的功能。[7]
吠陀本集中沒有出現過時母的名字。《禿頂奧義書》提到了迦梨這個單詞,說它是火神阿耆尼的7種火舌之一[8],但沒有證據表明這裡的迦梨一詞和後來被人格化的時母有關。史詩《摩訶婆羅多》中提到時母的地方寥寥無幾,而且並沒有什麼系統性的說明。最主要的一段出現於《夜襲篇》,在馬嘶和成鎧殺光了般度族的殘軍時,一位「黑色的女神」在旁邊顯現,似乎是在幫助他們。這裡對「黑色女神」的描述,如「血紅的嘴巴」、「血紅的眼睛」與時母相似。[9]
有少數學者認為,時母的形象在往世書時代才真正定型,《摩根德耶往世書》被認為是最早的描述了時母女神的文獻。[10]該往世書中關於時母的部分即著名的大戰羅乞多毗闍的故事。研究印度宗教的專家戴維·金斯利認為,在時母首次出現於摩根德耶往世書之前,可能已有一些非雅利安的小部落在崇拜摩訶婆羅多中提到的「黑色女神」。無論如何,摩根德耶往世書已經開始試圖把時母和其他一些女神(尤其是旃蒙陀)混同起來。[11]
神話
關於時母的神話,主要就是她與阿修羅羅乞多毗闍(血種)作戰的故事。這個故事最早出現於《摩根德耶往世書》。阿修羅與諸魔大舉進攻天界,由於他們的首腦曾經得到了梵天的祝福,眾天神根本無法抵擋。天神們只好請求濕婆的幫助。濕婆此時正在修行,眾神不敢打擾他,幸而他的妻子雪山神女伸出了援手,她派出自己的化身難近母和時母去與阿修羅作戰。難近母很輕易地打敗了許多阿修羅,但羅乞多毗闍卻很難對付。這個怪物產生出一千個和他一樣厲害的化身,後患無窮。難近母用弓箭把羅乞多毗闍射得遍體鱗傷,但卻只是惡化了形勢,因為從他傷口滴出的血產生出了無數的新惡魔。難近母恨不得將這惡魔千刀萬剮,當她的憤怒到達頂點時,她怒眉緊鎖的額頭開始發黑,由此誕生出嗜血的黑色女神時母。時母擁有比難近母更強大的力量,是純屬以戰鬥和殺戮為樂的毀滅女神。時母張開血盆大口把羅乞多毗闍整個吞了下去,並把他的血液一滴不剩地喝掉。時母在消滅了這隻惡魔後由於過度興奮而瘋狂地跳起舞來,她的雙腳大力踐踏土地,令三界眾生的生活都受到嚴重影響。濕婆為減輕眾生的痛苦,就躺在時母的腳下任其踐踏。這就是時母總是被塑造成腳踩濕婆的原因。[12]
另一則神話打趣地說了時母的出現,雪山神女原來代表的是濕婆的黑色「性力」,天生就擁有黑色的肌膚,是個黑美人。有一次濕婆抱着雪山神女時,濕婆開玩笑,說她的皮膚太黑,倚在他雪白的身上時,仿佛一條黑蛇爬上一棵檀香樹。聽到濕婆這樣說她,自尊心很強的雪山神女非常生氣,一個人離開了喜馬拉雅山,專心過起了苦行生活。最終她苦修成功,梵天賜予了她一身金色的肌膚。於是她身上脫落下來的黑色化為了迦梨女神(時母)。[13][14]
崇拜
對時母的崇拜在性力派中占有重要地位。性力派是受到上古希臘的地母神信仰影響的一個印度教強大派別,認為女神的性力為宇宙的本源。如時母即被認為代表濕婆的性力。現在最盛行時母崇拜的地區是印度東北部和孟加拉。在印度教的主要節日排燈節來臨時,大部分地區的人紀念女神吉祥天女,而孟加拉和阿薩姆邦的居民則紀念時母。
經常有人把時母與17至19世紀印度惡名昭著的盜匪集團薩吉聯繫起來。實際上時母的崇拜者中只有極小的一部分參與了盜匪活動,而盜匪也並非全是時母崇拜者。這種誤解可能是源於獻給時母的血腥祭祀與盜匪殺人越貨行為的聯想。在英國殖民統治時期,性力派信徒仍然有以人或人頭為祭品獻給提毗女神(時母與雪山神女等女神的真身)的現象。這種行為在英國殖民當局全力禁止下才逐漸消失。[15]
割舌事件
2016年,來自印度中央邦TRS學院的19歲女大學生Aarti Dubey夢見時母割下她的舌頭來供奉自己,並承諾為她實現願望。受到託夢後,她隔天來到神殿,將自己的舌頭用利刃割下供奉時母,鮮血淋漓並且當場昏迷不醒,廟裏的祭司隨便在她臉上蓋了條布,沒有把她送醫,只是不斷地在旁邊誦經祈禱了5個小時。她醒來後居然沒有就醫,還是繼續參與祭祀活動,在好心人士報警之下,警方派遣救護車前去送醫,醫師對她進行了急救處理,確認她沒有生命危險,然後把她送回了家[16][17]。
圖庫
注釋
- ^ 波你尼,《八篇書》,4.1.42
- ^ 摩訶婆羅多,中文版第1卷,153頁注釋
- ^ 《宗教詞典》,516頁
- ^ 《梵語文學史》,205頁
- ^ 在吠陀時代的婆羅門教後期開始出現象徵性的人祭,作為祭品的人被活着釋放。對於約前7世紀的梵書時代,一般認為那時的婆羅門教才開始出現真正的人祭。見《印度教與佛教史綱》,171頁
- ^ 《鷓鴣氏梵書》,I,6.1.4
- ^ Sword and the Flute,87頁
- ^ 秃顶奥义书,I,2.4. [2010-12-05]. (原始內容存檔於2020-11-12).
- ^ 摩訶婆羅多,中文版第4卷,878頁
- ^ Sword and the Flute,92頁
- ^ 摩根德耶往世書,87.25
- ^ Sword and the Flute,118~119頁
- ^ 《印度神話》(楊怡爽/著、陝西人民出版社)pp.75-76 ISBN 9787224089899
- ^ 《印度神話:永恆的輪迴》(劉曉輝 楊燕/譯、中國青年出版社)p.102 ISBN 7-5006-5062-0
- ^ 《印度教與佛教史綱》,171頁
- ^ 女大学生梦到神明让她割舌头,自己一刀下去..... [2019-08-20]. (原始內容存檔於2019-08-20).
- ^ 梦到自己割舌供奉神明 隔天她就真的这么做!. [2019-08-20]. (原始內容存檔於2021-04-22).
資料來源
- 《世界神話辭典》,遼寧人民出版社,魯剛主編,ISBN 7-205-00960-X
- 《宗教詞典》,上海辭書出版社,任繼愈主編,1981年版
- 《Sword and the Flute - Kali and Krsna: Dark Visions of the Terrible and the Sublime in Hindu Mythology》,David R. Kinsley
- 《梵語文學史》,金克木著,江西教育出版社,ISBN 7539231505/I351·092
- 《印度教與佛教史綱》,查爾斯·埃利奧特著,中文版第一卷,商務印書館,統一書號:11057·517