分类讨论:桥梁

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          分类依照页面品质评定标准无需评级。
本分类属于下列维基专题范畴:
桥梁专题 (获评分类级不适用重要度
本分类属于桥梁专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科桥梁类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 分类级分类  根据专题质量评级标准,本分类无需评级。

希望统一所有分类中“桥梁”与“桥梁”之繁体用字

对繁体字用户来说,目前:Category:橋梁及其子分类中存在三种用字:“桥梁”、“橋梁”、“橋樑”,其中第一项是简体字没影响,但是以后两者命名的分类都有,容易造成使用及搜寻不便、甚至产生平行分类的问题,希望可以尽早解决。

又目前维基百科上的繁简转换,简体字“桥梁”是转换到繁体字“橋樑”,但是台湾教育部却以“橋梁”为正确用法,故也希望收集港澳、其他地区华文使用者的意见,以便作出最佳调整方案。--回廊彼端留言2020年8月7日 (五) 03:39 (UTC)[回复]

原来我的中学小学都是学假的...梁才是正写,梁是异体字。不过要把整个维基所有“桥梁”更换的工程实在太过浩大,我真的懒得这么做,也许就放著由他吧,等有心人自行更换。--owennson聊天室奖座柜2020年8月7日 (五) 14:17 (UTC)[回复]
麻烦地区词。香港惯用“橋樑”。SANMOSA SPQR 2020年8月9日 (日) 02:19 (UTC)[回复]

感谢大家回应,澳门部分我找到几个政府资料都是用“橋樑”,姑且先推定澳门繁体也用“橋樑”;新马部分不知道有没有有没有其他朋友能帮忙确定?也感谢@Nickice:我初步搜寻了一下连用两字的“橋樑”基本上都是真的在指桥梁(我是用intitle:"桥梁"去看的,想说应该把条目跟分类名称过滤完就差不多了,疏漏之处尚祈指正),作地区词转换问题应该不大,倒是专业用语“梁橋”比较麻烦、卡到人名的可能性也更高,我还在思考怎么处理。

此外这个解法似乎也可以处理“臺灣”、“台灣”、“台湾”等三种用法的问题?那边也是有麻烦的平行条目名称、类别问题,不过不是很确定作下去之后,以前作的重新导向页像台灣日治時期臺灣日治時期会发生什么变化ORZ。--回廊彼端留言2020年8月13日 (四) 03:31 (UTC)[回复]

这个动不了,台湾人有的坚持用台,有的坚持用臺,还有些人坚持用各处官方网站上用的字。--Yel D'ohan留言2020年8月16日 (日) 20:05 (UTC)[回复]

再次感谢大家发言,如果方便的话请前往此地区词候选项目表达支持或参与讨论。--回廊彼端留言2020年9月11日 (五) 01:15 (UTC)[回复]