白咖啡(Ipoh white coffee)是源于马来西亚霹雳州怡保的咖啡饮品。
历史
白咖啡源于英国统治马来半岛的英属马来亚时期,当时英国雇用当地人做管家及佣人,英国雇主想喝没有加奶的咖啡时,便叫佣人送上“黑咖啡”,当要喝加奶的咖啡时,便叫佣人送上“白咖啡”。当时有一位叫曹运廷的当地华人,人称“白叔”,在怡保为英国人家庭当管家,但后来因为爆发二次大战,英国人迁离马来西亚,他便失业了。曹运廷便在怡保推木头车摆卖咖啡维生,他为了迎合当地人的口味,于是在炒咖啡豆时加入焦糖一起炒[1],使炒出来的咖啡豆有与别不同的风味,而冲调时再加入糖和炼乳,并以“白咖啡”为名售卖,辗转便成为当地的地道咖啡饮料。白咖啡是马来西亚的主要出口产品[2][3]。
参考资料
外部链接
中天新闻:马来西亚“白咖啡”进军台湾 挑战美国、义大利独霸 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
马来西亚料理 |
---|
马来料理 | |
---|
华人料理 |
- 肉骨茶Bak Kut Teh
- 西刀鱼丸Swordfish Ball
- 新山粿条仔Kuey Teow Johor Bahru
- 炒粿条Char Kuey Teow
- 面粉粿 Flour Kuey
- 海南鸡饭Hainanese Chicken Rice
- 福建面Hokkien Mee
- 福建炒面Hokkien Fried Mee
- 板面Pan Mee
- 芽菜鸡Bean Sprouts Chicken
- 猪肠粉Chee Cheong Fun
- 鱼头米粉Fish Head Rice Noodle
- 鱼头炉Fish Head Hot Pot
- 三楼炒米粉Third Floor Fried Rice Noodle
- 鸡饭粒Chicken Rice Ball
- 瓦煲鸡饭Claypot Chicken rice
- 咖哩面/咖哩叻沙Curry Mee/Curry Laksa
- 咖椰吐司Kaya toast
- 五香卤肉Loh Bak
- 淋面Lam Mee
- 蚝煎Oyster Omelette
- 云吞面Wonton Mee
- 酿豆腐Yong Tau Foo
- 七彩鱼生Yusheng
- 猪肉粉Pork Noodle
- 三间庄猪肉丸粉Pork Ball Noodle
- 鸡丝河粉Chicken Noodle
- 炒菜头粿Fried Carrot Cake
- 客家面Hakka Mee
- 沙嗲朱律Satay Celup
- 渌渌Lok Lok
- 薄饼Pohpiah
- 星洲炒米Singapore-style noodles
- 糯米鸡Lo Mai Gai
- 纸包鸡Paper Wrapped Chicken
- 卤面Lor Mee
- 擂茶 Lei Cha
- 客家算盘子Hakka suan pan zi
- 盐焗鸡 Salt Brined Chicken
- 佛跳墙 Fo Tiao Qiang
- 叉烧包 Cha Siew Bao
- 芙蓉烧包 Cha Siew Bao Seremban
- 芙蓉脆皮蛋塔 Crispy Egg Tarts Seremban
- 老鼠粉 Lao Su Fen
- 加椰角/Kaya角 Kaya Puff
- 怡保点心 Ipoh Dim Sum
|
---|
娘惹料理 |
- 叻沙Laksa
- 米暹Mee Siam
- 娘惹淋面Nyonya Lam Mee
- 娘惹粽Nyonya Bak Chang
- 乌打Otak-otak
|
---|
印度料理 | |
---|
糕点 | |
---|
饮料 | |
---|
酱料 | |
---|
砂拉越料理 | |
---|
水果 | |
---|