跳转到内容

张轨 (北朝)

维基百科,自由的百科全书

张轨(501年—555年),元轨济北郡临邑人,南北朝北魏西魏官员。

张轨的父亲张崇官至高平令。张轨年少好学,知识广阔。在洛阳时,家中贫穷,他和乐安孙树仁为莫逆之交,经常交换衣物穿著,受人称赞。魏孝庄帝永安年间,张轨随著尔朱荣攻击元颢,因而除授讨寇将军、奉朝请。他时常对亲人说:“秦雍之间的地方必定有王者。”尔朱氏败亡后他顺从入关,贺拔岳委任张轨为记室参军,典机务,后转任仓曹,加镇远将军。其时米价昂贵,有人请求向官仓借米,他说:“以私利损害公家,并非我的意愿。接济他人之难,我怎能不同意。”因此卖曲自己的衣物买米赈灾。

贺拔岳被侯莫陈悦日语侯莫陳悦用计杀害后,宇文泰任用张轨为都督,一同讨伐侯莫陈悦。平定侯莫陈悦后,他出使洛阳拜见领军斛斯椿。斛斯椿说:“高欢的逆谋已经广为人知。现在人情向西,度日如年。不知道宇文泰是否和贺拔岳一样?”张轨回应:“宇文泰文武双全,他的见识我不能猜测。”斛斯椿回答:“如果确实和你说的一样的话,宇文泰会是可以依仗的人啊。”宇文泰出任行台后授张轨为郎中,到魏孝武帝西迁就除授中书舍人,封寿张县子,食邑三百户,加左将军、济州大中正,兼任著作佐郎,负责编写起居注。之后他转职给事黄门侍郎,兼吏部郎中。大统六年(540年),出任为河北郡守,在当地三年有好名声。大统年间冢宰都推崇他,不久张轨入丞相府担任从事中郎,行武功郡事。章武郡公宇文导出镇秦州,任用他为长史,加官抚军将军、大都督、通直散骑常侍魏废帝元年(552年),进车骑大将军、仪同三司、散骑常侍;次年赐姓宇文氏,行南秦州事。魏恭帝二年(555年),张轨获征拜度支尚书,除授陇右府长史,在任内去世,虚岁五十五,

张轨个性清廉,去世时家众并无额外钱财,只有《素书》数百卷,儿子张肃

延伸阅读

[在维基数据]

维基文库中的相关文本:周书/卷37》,出自令狐德棻周书
维基文库中的相关文本:北史·卷070》,出自李延寿北史

参考文献

  • 周书·卷三十七·列传第二十九》:张轨字元轨,济北临邑人也。父崇,高平令。轨少好学,志识开朗。初在洛阳,家贫,与乐安孙树仁为莫逆之友,每易衣而出。以此见称。永安中,随尔朱荣击元颢,除讨寇将军、奉朝请。轨常谓所亲曰:“秦雍之间,必有王者。”尔朱氏败后,遂杖策入关。贺拔岳以轨为记室参军,典机务。寻转仓曹,加镇远将军。时谷籴涌贵,或有请贷官仓者。轨曰:“以私害公,非吾宿志。济人之难,讵得相违。”乃卖所服衣物,籴粟以赈其乏。
  • 《周书·卷三十七·列传第二十九》:及岳被害,太祖以轨为都督,从征侯莫陈悦。悦平,使于洛阳。见领军斛斯椿,椿曰:“高欢逆谋,已传行路。人情西望,以日为年。未知宇文何如贺拔也?”轨曰:“宇文公文足经国,武可定乱。至于高识远度,非愚管所测。”椿曰:“诚如卿言,真可恃也。”太祖为行台,授轨郎中。魏孝武西迁,除中书舍人,封寿张县子,邑三百户,加左将军、济州大中正,兼著作佐郎,修起居注。迁给事黄门侍郎,兼吏部郎中。六年,出为河北郡守。在郡三年,声绩甚著。临人治术,有循吏之美。大统间,宰人者多推尚之。入为丞相府从事中郎,行武功郡事。章武公导出镇(泰)〔秦〕州,以轨为长史。加抚军将军、大都督、通直散骑常侍。魏废帝元年,进车骑大将军、仪同三司、散骑常侍。二年,赐姓宇文氏,行南秦州事。魏恭帝二年,征拜度支尚书,复除陇右府长史。卒于位,时年五十五。谥曰质。轨性清素,临终之日,家无馀财,唯有素书数百卷。
  • 北史·卷七十·列传第五十八》:张轨,字元轨,济北临邑人也。父崇,高平令。轨少好学,志识开朗。初在洛阳,家贫,与乐安孙树仁为莫逆之友,每易衣而出,以此见称。轨常谓所亲曰:“秦、雍之间,必有王者。”尔朱氏败后,遂杖策入关。贺拔岳以轨为记室参军。典机密。寻转仓曹。时谷籴踊贵,或有请贷官仓者,轨曰:“以私害公,非吾宿志。济人之难,讵得相违?”乃卖所服衣物,籴粟以振其乏。及岳被害,周文帝以轨为都督,从征侯莫陈悦。悦平,使于洛阳,见领军斛斯椿。椿曰:“高欢逆谋,已传行路,人情西望,以日为年,未知宇文何如贺拔也?”轨曰:“宇文公文足经国,武足定乱,至于高识远度,非愚管所测。椿曰:“诚如卿言,真可恃也。”周文为行台,授轨郎中。孝武西迁,除中书舍人,封寿张县子,肃著作佐郎,修起居注,迁给事黄门侍郎,兼吏部郎中。出为河北郡守。在郡三年,声绩甚著,临人政术,有循吏之美。大统间言宰人者,多推尚之。入为丞相府从事中郎,行武功郡事。章武公导出镇秦州,以轨为长史。废帝元年,进车骑大将军、仪同三司、散骑常侍。二年,赐姓宇文氏,行南秦州事。恭帝二年,征拜度支尚书,复除陇右府长史。卒于位,谥曰质。轨性清素,临终之日,家无馀财,唯有书数百卷。