讨论:尤里安·康斯坦丁诺维奇·舒茨基
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
我做到了! Chuangzi(留言) The article about the sinologist Shchutsky was translated by a professional CHINESE translator! Please don't delete it!Chuangzi(留言)
不像机器翻译--578985s(留言) 2014年9月21日 (日) 06:11 (UTC)
- @578985s:“翻译版《易经》(1960年版)是20世纪公认的基础汉学研究著作。1979年英国和美国出版了英语版《易经》。”。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月21日 (日) 06:12 (UTC)
- 我瞧不出问题…--578985s(留言) 2014年9月21日 (日) 06:15 (UTC)
- 很明显是硬生生的翻译。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月21日 (日) 06:16 (UTC)
- 但是要分清楚1.翻译水平不佳造成的结果 2.明显是用机器翻译再随便改改。单看中文内容,我觉得至少还是在1的范围吧--578985s(留言) 2014年9月21日 (日) 06:22 (UTC)
- 那交由猴子定夺吧。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月21日 (日) 06:24 (UTC)
- 但是要分清楚1.翻译水平不佳造成的结果 2.明显是用机器翻译再随便改改。单看中文内容,我觉得至少还是在1的范围吧--578985s(留言) 2014年9月21日 (日) 06:22 (UTC)
- 很明显是硬生生的翻译。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月21日 (日) 06:16 (UTC)
- 我瞧不出问题…--578985s(留言) 2014年9月21日 (日) 06:15 (UTC)
Dear Carrotkit, please give me AN HOUR! I\ll put all proofs of the notability of this great scholar-sinologist! Chuangzi(留言) Dear Carrotkit, may be I must crop the article? I added reliable sources but I can't give a value to the translation, unfortunately I'm not a Chinese... I saw other wiki articles written in Chinese about sinologists, they are very short! Please if you don't mind and if you have enough time for it crop the article! You being a Chinese possess the Chinese language perfectly! Be so kind....Chuangzi(留言)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了尤里安·康斯坦丁诺维奇·舒茨基中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://ikbg2006.rs.chinesecio.com/sites/default/files/%E7%9B%AE%E5%BD%95_3.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20140924062423/http://ikbg2006.rs.chinesecio.com/sites/default/files/%E7%9B%AE%E5%BD%95_3.pdf
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。