提示:此条目页的主题不是
凤梨酥。
黄梨饼 |
Tat nanas |
汉语 | 黄梨酥 |
---|
|
黄梨饼、或称黄梨酥,是马来西亚、新加坡和文莱华人在过农历新年时的年饼之一,是早期峇峇娘惹的传统糕饼之一,其制作方法及使用材料与台湾的凤梨酥略有不同。马来西亚华人一般将凤梨称为“黄梨”,因菠萝在广东话、潮州话和泉漳话的谐音“旺来”,有招财和好运之一,因此被演变成农历新年的重要应节食品之一[1] [2]。随着马来半岛各族群文化的互相密切交流,近年来马来人和印度人在庆祝开斋节及屠妖节时,也开始享用这道糕饼了。
马来西亚的黄梨饼比起凤梨酥,外型较小巧,可一口解决,且外型多变,早期是使用酥皮包裹着菠萝馅,后来延伸出将酥皮捏成各种造型或花边来包裹馅料,其外型与凤梨酥最大的不同是馅料都会外露。菠萝馅是使用切碎的菠萝伴以砂糖一起熬煮,有些人也会添加肉桂、丁香或八角来提升香味。直到菠萝酱开始变浓稠及不粘手之后,才开始包裹饼皮。黄梨饼的饼皮一般多使用面粉、牛油和蛋黄制成,多使用挤花筒将饼皮挤出不同的形状,将菠萝馅放上,再卷起或包裹,之后送入烤炉内烘烤[3]。
因制作黄梨饼的成本高昂且繁琐,在马来西亚一般的华人社区中,平时是难以找到黄梨饼的踪迹,仅有在接近农历新年时,家庭式的工厂或各家庭主妇为帮补家用才会开始制作黄梨饼。但随着观光业的日益发达,在马六甲和槟城老街开始出现大量生产的黄梨饼贩售给游客,作为当地的特产[4]。
相关条目
参考资料
马来西亚料理 |
---|
| 马来料理 | |
---|
| 华人料理 |
- 肉骨茶Bak Kut Teh
- 西刀鱼丸Swordfish Ball
- 新山粿条仔Kuey Teow Johor Bahru
- 炒粿条Char Kuey Teow
- 面粉粿 Flour Kuey
- 海南鸡饭Hainanese Chicken Rice
- 福建面Hokkien Mee
- 福建炒面Hokkien Fried Mee
- 板面Pan Mee
- 芽菜鸡Bean Sprouts Chicken
- 猪肠粉Chee Cheong Fun
- 鱼头米粉Fish Head Rice Noodle
- 鱼头炉Fish Head Hot Pot
- 三楼炒米粉Third Floor Fried Rice Noodle
- 鸡饭粒Chicken Rice Ball
- 瓦煲鸡饭Claypot Chicken rice
- 咖喱面/咖喱叻沙Curry Mee/Curry Laksa
- 咖椰吐司Kaya toast
- 五香卤肉Loh Bak
- 淋面Lam Mee
- 蚝煎Oyster Omelette
- 云吞面Wonton Mee
- 酿豆腐Yong Tau Foo
- 七彩生鱼片Yusheng
- 猪肉粉Pork Noodle
- 三间庄猪肉丸粉Pork Ball Noodle
- 鸡丝河粉Chicken Noodle
- 炒菜头粿Fried Carrot Cake
- 客家面Hakka Mee
- 沙嗲朱律Satay Celup
- 渌渌Lok Lok
- 薄饼Pohpiah
- 星洲炒米Singapore-style noodles
- 糯米鸡Lo Mai Gai
- 纸包鸡Paper Wrapped Chicken
- 卤面Lor Mee
- 擂茶 Lei Cha
- 客家算盘子Hakka suan pan zi
- 盐焗鸡 Salt Brined Chicken
- 佛跳墙 Fo Tiao Qiang
- 叉烧包 Cha Siew Bao
- 芙蓉烧包 Cha Siew Bao Seremban
- 芙蓉脆皮蛋挞 Crispy Egg Tarts Seremban
- 老鼠粉 Lao Su Fen
- 加椰角/Kaya角 Kaya Puff
- 怡保点心 Ipoh Dim Sum
|
---|
| 娘惹料理 |
- 叻沙Laksa
- 米暹Mee Siam
- 娘惹淋面Nyonya Lam Mee
- 娘惹粽Nyonya Bak Chang
- 乌打Otak-otak
|
---|
| 印度料理 | |
---|
| 糕点 | |
---|
| 饮料 | |
---|
| 酱料 | |
---|
| 砂拉越料理 | |
---|
| 水果 | |
---|
|