跳转到内容

Talk:言葉之庭

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
ACG专题 (获评初級低重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

请协助解决一下关于条目言叶之庭的移动争论

情况简要叙述如下:

2013年3月15日,Steven81514创建了条目語言之庭。根据其个人说法,也同时创建了其他数个译名如言語之庭言葉之庭至该条目的重定向。

2013年5月13日,根据官方海报,我将条目語言之庭移动至影片的官方译名言叶之庭

2013年5月21日,Steven81514言叶之庭移动到言葉之庭,理由是言葉之庭创建时间更早。

随后我二人皆进行了移动,随后在双方的用户讨论页进行了一定的讨论。

2013年5月29日,Steven81514在讨论未达成一致的情况下,将言叶之庭移动到言葉之庭,并清空了言叶之庭页面的内容。

双方意见的分歧在于对 Wikipedia:命名常規_(日本動漫遊戲條目) 中“先到先得”规则中的“先到”的理解,Steven81514认为页面创建时间早的为先到,而我认为应依照规则中“符合译名优先级使用规范”的为先到。

而根据Help:页面重命名中所述,我认为Steven81514将一个页面由简体移动到繁体是完全错误的。

目前由于页面言叶之庭的内容被Steven81514清空,所以无法移动。在此想请求诸位的意见与讨论。EdiTurn留言2013年5月29日 (三) 20:01 (UTC)[回复]

能移动到言葉之庭的时候,这个页面肯定已经不存在了,那就没有“创建时间”了呢……Liangent留言 2013年5月29日 (三) 23:53 (UTC)[回复]

言葉之庭是正式譯名才對。另外,「言葉之庭」繁簡中文一轉換還不都一樣,有必要爭到這地步,兩方都不退讓嗎?--Justice305留言2013年5月30日 (四) 10:01 (UTC)[回复]

您说的没错,此次的争论对于条目的内容而言没有差别。但我也认为,对于简繁之争,一味的退让并不一定是一个好主意,我本是希望能得出一个共识和处理方案的。EdiTurn留言2013年5月30日 (四) 12:26 (UTC)[回复]

看樣子既然兩方不肯退讓,暫時用區域用詞轉換,等有結論再看是否移動條目。兩岸三地譯名相同,居然只為了繁簡而無法定向正確條目名稱。如果沒理解錯的話,「符合译名优先级使用规范」是指當地優先採用的譯名,但援引到條目時就要看誰先到先得。--Justice305留言2013年5月30日 (四) 13:56 (UTC)[回复]

既然页面当前被Liangent移动到了语言之庭,我就把它当作一个争论发生前的状态好了。谁愿意的话把条目移动到官方译名上吧,为了避嫌我不去动了。EdiTurn留言2013年5月31日 (五) 03:32 (UTC)[回复]

(!)意見 关键是怎么解读WP:MOVE中“将一个页面的标题由繁体改为简体或将简体改为繁体”这句话,我个人认为这句话是针对不改变内容,纯粹是修改简繁这种情况的,如果对条目名称做过了确实的改动,那么改变简繁的情况是可以被接受的。--某人的移动城堡|欢迎调♂教 2013年5月31日 (五) 04:00 (UTC)[回复]

我认为应该是指将条目标题中每个字都换成对应的简/繁体的情况,如果标题本身做了改变,那应该是可以接受的。EdiTurn留言2013年5月31日 (五) 04:08 (UTC)[回复]
Yoooooooo,和我想的一样耶,看来找到基友知音了,偶也!--某人的移动城堡|欢迎调♂教 2013年5月31日 (五) 04:12 (UTC)[回复]
已改掛建議移動模板。--Justice305留言2013年5月31日 (五) 04:47 (UTC)[回复]

(!)意見:建议尊重条目主编者User:Steven81514的意见,毕竟编写一个条目是挺花费精力的。虽然没有相关的方针,但我觉得既然全文基本上都是繁体,优先考虑繁体标题也无可厚非吧。 yzyzsun 2013年5月31日 (五) 12:54 (UTC)[回复]

大家好,雖然我沒有參與上面的討論,但是有關那個中文名稱才是官方這個問題,這裡是youtube官方予告的官方繁中字幕截圖。可見,官方把這套作品譯作《言語之庭》,而非《語言之庭》或者《言葉之庭》 畫面截圖 bobomarch留言2013年6月13日 (四) 23:12 (UTC)[回复]

那只能算是當時(2013年2月)暫定譯名,後來兩岸三地的中文譯名統一為「言葉之庭」。--Justice305留言2013年6月13日 (四) 15:22 (UTC)[回复]
的確是這樣。臺灣代理曼迪傳播譯爲「言葉之庭」,大陸樂視網譯爲「言叶之庭」。 yzyzsun 2013年6月14日 (五) 04:14 (UTC)[回复]

完成--Gakmo留言2013年6月21日 (五) 18:09 (UTC)[回复]

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了言葉之庭中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月12日 (日) 21:04 (UTC)[回复]