Talk:中国茶文化

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页属于下列维基专题范畴:
条目质量提升计划专题  
中国茶文化条目质量已经提升,根据条目质量标准参考的评分,结果如下:
 未评级未评  根据质量评级标准,本条目页尚未接受评级。

评论

个人以为中国茶文化要从英文条目翻译,真是羞耻!个人以为完全没有必要按英文条目来。

建议结构如下:

饮茶史
茶具史
茶馆史
茶俗
茶艺
中国名茶

--地狱牌咖啡壶

可以先翻譯過來,再擷取別人的長處,然後按照我們自己的方法去完善這個條目呀。沒有必要完全反對從西洋取經啊。--可夫 (talky? click me!) 04:25 2005年2月2日 (UTC)
文化和别的条目有些不同,对西方来说,茶文化是舶来品,是外来文化。从英文版的条目看,诸如“How to say thanks”等,更多的是对东方茶文化中的一些礼节的介绍。如果换成咖啡条目,英文版恐怕不会这么写吧。所以,决定收集一些资料,着手编写。希望参加中华文化、历史兴趣小组的同好都能参与吧。--地狱牌咖啡壶 16:48 2005年2月15日 (UTC)
还可先翻译过来吧,我觉得这篇条目的内容还行。饮茶史可以放到茶叶中,茶具史可以放到茶具中,中国名茶在茶叶中也有。也有专门的茶艺条目。茶馆也值得单独立项。不知茶俗是不是类似本文中的端茶送客之类的习俗。--用心阁 05:59 2005年2月21日 (UTC)

结构

请大家讨论,我最新的想法是:

  历史(饮茶史)
  中国茶馆
  中国茶俗
  中国茶艺
  中国茶具
  中国名茶 

--地狱牌咖啡壶 17:04 2005年2月15日 (UTC)


应该把茶经的内容全部录入才好


我只喝茶(现在桌上还有一杯),文化不很了解。建议次序也可以这样:历史,各地各民族现状,名茶,茶具,风俗。我个人看不必眼红日本的茶道,喝茶第一要紧的是茶叶,在细枝末节上太故弄玄虚并不恰当。欧美人觉得新奇,华人就不必大惊小怪了。子虚乌有 02:01 2005年9月17日 (UTC)

== 中国茶文化 (10)== 移动自Wikipedia:条目质量提升计划/票选主题

茶文化是中华文明不可或缺的组成部分,世界三大软饮料之一。中国人是最早饮茶的民族。

现在条目的状况,只能用“见不得人”来形容,照搬了英文版的资料,只翻译了一点点。个人的观点是:对西方来说,茶文化是舶来品,是外来文化。从英文版的条目看,诸如“How to say thanks”等,更多的是对东方茶文化中的一些礼节的介绍。其实英文版参考中文条目才对,而不是反之。

所以,决定收集一些资料,着手编写(目前的状况谈不上“提升”)。希望参加中华文化、历史兴趣小组的同好都能参与吧。关于结构我个人的计划如下,欢迎大家讨论:

   历史(饮茶史)
   中国茶馆
   中国茶俗
   中国茶艺
   中国茶具
   中国名茶 

--地狱牌咖啡壶 17:03 2005年2月15日 (UTC)

讨论页面:Talk:中国茶文化

支持

  1. 地狱牌咖啡壶 16:59 2005年2月15日 (UTC)
  2. 石添小草 19:31 2005年3月4日 (UTC)
  3. 蓝色理想补充每日所需维生素 16:03 2005年3月22日 (UTC)
  4. 想改喝茶,可是对此还是不大了解.--Memes 13:41 2005年7月2日 (UTC)
  5. dgg32我也很想对茶有所了解 20:41 2005年7月2日 (UTC)
  6. Droxiang 17:26 2005年7月4日 (UTC)
  7. 不仅是修改的问题,应该是重新来编写本条目,怎么能够用那些从英语翻译过来的文字,这毕竟是中国自己的东西。
  8. 饒蟲 13:32 2005年8月22日 (UTC)茶文化是中國自古有的文化,在漢朝更發達,而現在反變成日本發陽光大。所以,我認為我們應該對這個主題提升質量,不只是翻譯,應該由我們中國人自行完成。
  9. --Realwonder 15:39:08 2005年8月25日 (UTC) 可以这样说吗?:茶文化是中国文化的代表。我们应该提早对这个主题提升质量。
  10. 中華文化應當多寫了些.--☻竹围墙(^_^) 11:51 2005年8月26日 (UTC)

英文茶学

  • 英文茶学中也有权威性的专著,但重点是关于印度和斯里兰卡的茶。关于茶的老祖中国的茶文

化介绍极少。在茶学文献列表所列举的茶学专著中, 英译本真是廖廖无几。从英文来探讨 中国的茶文化,可以说是舍本逐末。应从中国博大精深的古典茶文献着手。

  • 我主持过一个英文的茶与中国文学艺术论坛多年,知道这方面的英文文献的确少之有少,所以曾将中国一些茶诗、茶学、散文、律法等零星地翻译成英文,介绍给西人。西方对中国文化的这一方面的研究很少,可以所是一个空白点。我打算在这方面多下些功夫,比如出版一本英文的“中国茶文化”;我手头的中国茶学文献已经收集的有80%,差不多够用,翻译中国茶学经典成英文不难,难在注解,收集茶的资料不难,难在找高质量的图片(网上的不行),所以要到中国名茶产地如黄山、洞庭山、杭州龙井等地找材料、拍摄实地照片等工作,再去故宫博物馆拍摄茶画。要数年的功夫。明日将赴中国,一周后到黄山,算是千里之行始于足下唐戈 05:26 2005年10月6日 (UTC)

“中国茶/文化”还是“中国/茶文化”?

“中国茶/文化”(相对咖啡文化,葡萄酒文化,西洋茶文化)还是“中国/茶文化”(相对日本茶文化,英国茶文化等)? --Kren 12:44 2005年9月19日 (UTC)

這兩個定語無所謂大小,準確的理解應該是“中國/茶/文化”。也就是說,必須是中國的,而不是外國的文化;必須是與茶(還要專指中國茶)有關的,而不是與其他什麽東西有關的。--地球发动机☞☏) 06:40 2005年9月25日 (UTC)
單純按照邏輯解釋,可以理解為中國的茶文化或中國茶的文化。中國的茶文化可以包括中國境內有關非中國出產的茶的文化。中國茶的文化可以包括外國有關中國茶的文化。從實際出發,中國茶所產生的文化源遠流長,並不應因地域而改變。因此應該是中國茶的文化。 --小為 06:57 2005年10月3日 (UTC)

希望参加篇写的wiki人,先读几本茶经

  • 我读了十几年还没有读通过。但我一眼看出有的人一本都会没读。
这个观点不对吧,如果读过茶经的人才能编茶文化条目,岂不又走回了专家百科的老路。--的的喀喀湖上的幽灵 (talk to Louer) 00:16 2005年9月25日 (UTC)
參加討論請簽名(加四個波浪號在後面即可~~~~)。閣下爲此條目做出了傑出貢獻,在下也深感佩服。本人確實才疏學淺,不過,您也可以看到,自從進行質量提升以來,有多少人在編輯此條目?若要求每個人都要讀十幾年茶經才來編寫條目,恐怕別説短短十幾天的質量提升,説不定十幾年才能寫完吧?寫得不好,請改正就是了。另謝謝您的指教,在下得益不少。--地球发动机☞☏) 06:50 2005年9月25日 (UTC)

sabote

sabote 先生,请不要上传侵权文章.

开门七件事

我们通常好像没有说“柴米油食盐酱醋茶”的,都是“柴米油盐酱醋茶”。没必要特意强调是“食盐”吧。--Realwonder 15:27:40 2005年10月2日 (UTC)

感觉现在很多喝茶习俗都只有广东才有

例如斟茶的时候,要用手指敲桌面等。还有结婚的时候,向父母奉茶,我都是到了深圳之后再见识到的。也许江浙一带已经把传统丢掉了吧?--Hamham 07:15 2005年10月4日 (UTC)

条目被破坏

本条目被 211.152.33.116 完全破坏 唐戈 01:36 2005年10月5日 (UTC)

  • 如何 rvt ? 唐戈 01:38 2005年10月5日 (UTC)

黄山、洞庭山

本人将于近日离TORONTO, 往西安、桂林、黄山,可能的话去洞庭山,找黄山毛峰、洞庭山碧螺春资料,并拍摄照片。唐戈 01:58 2005年10月6日 (UTC)

优良条目评选

以下内容从Wikipedia:優良條目評選搬至

请求"苦丁茶"的新闻的制作

Original message... 日本から、こんにちは。私は中国語は解りませんが、翻訳サービスで日本語から中国語に変換したものを送信しています。意味が通じない可能性もありますが、その旨ご理解下さい。 さて、中国版では、まだ「苦丁茶」の記事が作成されていません。日本ではまだ苦丁茶はあまり知られていない上、資料も少なく、編集作業が滞っております。 そこで、皆様の力をお借りしたいと考えています。ぜひ、「苦丁茶」の充実した記事作成に着手していただければと願っております。 よろしくお願いします。 Translated.... 从日本||,你好。我不懂中文,但是正传送中文被改变成了把从日语由于翻译服务的东西。也许意义不懂得,但是请理解那个意思。 那么中国版,并且"苦丁茶"的新闻没被还制作。资料少,并且之后没被知道在日本,苦丁茶还多余的事编辑工作正堵塞。 在那里想借各位的力。正请求务必着手"苦丁茶"的充实新闻制作。 请多关照。 --Shizuha (留言) 2008年6月15日 (日) 15:06 (UTC)[回复]