固有詞

维基百科,自由的百科全书
朝鮮語寫法
諺文고유어
汉字固有語
文观部式Goyueo
马-赖式Koyuŏ
日語寫法
日語原文固有語
假名こゆうご
平文式罗马字Koyuugo
越南語寫法
越南語表記?
國語字 Từ thuần Việt
汉喃 詞純越

固有詞,是指東亞漢字文化圈漢語族之外的各民族語言中存在的、各語言獨有的非漢語詞彙,與漢字詞西洋外來語共同組成該完整之語言。固有詞為該民族語言自身的原始詞彙,並非借自漢語,也不充當同義漢語詞彙的訓讀詞,故而無對應的實意漢字。曾受中原政權與文化深刻影響的日語朝鮮語京語等皆有大量固有詞。

對於固有詞的表記,不同民族有不同的方式。日語韓語越南語則各自發明或發展了假名諺文喃字等文字系統,並且在建立民族國家的之後,成功將這些文字系統作為本民族的主流文書系統(今越南採外來制定的國語字)。

日本語的固有詞

日本将固有词称为和語大和言葉平假名发明以前多直接使用汉字表记,叫做“万叶假名”。平假名发明以后,逐漸取代萬葉假名,用於表記固有詞。

朝鲜/韩国语的固有词

朝鮮 / 韓國将固有词称为固有語。谚文发明以前多直接使用汉字表记,叫做“吏读”。谚文发明以后,取代了吏讀漢字用作表記固有語,之後更逐漸取代漢字用於表記大部分的漢語詞。

越南语的固有词

越南將固有詞稱為純越詞。喃字发明以后多使用喃字表记。近代國語字罗马字)發明以後,逐渐轉而使用国语字表记,并一直沿用到现在。  

固有詞例表

固有詞例
漢語
(普通話)
壯語
(武鸣方言)
日語
(東京方言)
朝鮮語
(漢城方言)
越南語
(西貢方言)
琉球語
(沖繩方言)
rén Boux (佈) ひと hito 사람 saram 𠊚 Người ちゅ chu
國家 guójiā
guó
くに kuni 나라 nara 𡐙渃 Dất Nước しまshima
shān bya (岜) やま yama me 𡶀 Núi むい mu'i
nděu ひと hito 하나 hana, 한 han 𠬠 Một てぃいち tīchi
lín ndoeng (崬) もり mori sup 𡼹 Rừng やま yama
xuě ゆき yuki nun
語言 yǔyán Vah 言葉ことばkotoba mal Tiếng ぐち guchi
xiě kaku 쓰다 sseuda ちゃん kachan
tāng しるshiru guk 羹 Canh ゆをぅ yuu
chī
shí
gwn (𫩒) べる taberu 먹다 meokda 𩛖 Ăn むん kamun
ははhaha 어머니 eomeoni Mẹ あんまー 'anmaa
gou (我) わたし watashi na 𪝬 Tôi wan

參見