內格
內格(英語:Inessive case,ine)是一種方位語法格。這個格基本上帶有「在…內」的含意,例如「在房子裡」可對應到芬蘭語的「talo·ssa」、愛沙尼亞語的「maja·s」、莫克沙語的「куд·са」(kud·sa)、巴斯克語的「etxea·n」、立陶宛語的「nam·e」、拉特加萊語的「sāt·ā」,以及匈牙利語的「ház·ban」。
芬蘭語
在芬蘭語中,內格被認為是六個方位格中的第一個。剩下五個依序是出格、入格、向格、接格和離格。
芬蘭語中的名詞和形容詞的內格使用後綴-ssa或-ssä表示(依元音和諧律而不同)。內格具有以下用途:
- 表達某種「在…內」的靜態
- Asumme Suomessa.(我們住在芬蘭。)
- 說明完成某項工作需要多長時間
- kahdessa vuodessa(兩年內)
- 說明兩件事情緊密相連
- Katja Lehtinen puhelimessa(Katja Lehtinen 通話中)
- Sormus on sormessani.(戒指在我的手指上。)
- 作為動詞olla的存在子句,表示擁有某物
- Sanomalehdessä on 68 sivua.(報紙有68頁。)
- 與動詞käydä、vieraillaa連用
- minä käyn baarissa(我去酒吧)
各個格的相對關係
芬兰语、爱沙尼亚语,和匈牙利语等乌拉尔语系[1]常见的方位格如下:
静止 | 起点 | 终点 | 使役(成份) | |
---|---|---|---|---|
内部 | 内格 | 出格 | 入格 | 上格 |
外部 | 接格 | 离格 | 向格 | 頂格 |
外部鏈結
- Mitä sisä- ja ulkopaikallissijoilla tarkoitetaan? (页面存档备份,存于互联网档案馆) Iso suomen kielioppi verkossa (VISK): § 1238. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2008.
- Panu Mäkinen: Suomen kielioppi 1999–2004.
- Jukka Korpela: Eikö saisi myydä asuntoa parvekkeella? Suomen kielen ns. paikallissijojen hyvästä käytöstä (页面存档备份,存于互联网档案馆) 2002–2008.
这是一篇语言学小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |
- ^ Mäkinen, Panu. Finnish Grammar - Adverbial Cases. users.jyu.fi. University of Jyväskylä. [6 March 2015]. (原始内容存档于2019-05-11).