維基百科:字詞轉換/修復請求/存檔/2010年9月

維基百科,自由的百科全書

錯誤轉換:「于欣」會過度轉換至「於欣」

請修復「于欣」會過度轉換至「於欣」;錯誤案例:于冕。——Mark85296341留言 2010年9月1日 (三) 14:22 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「于少保」會過度轉換至「於少保」

請修復「于少保」會過度轉換至「於少保」;錯誤案例:于謙。——Mark85296341留言 2010年9月1日 (三) 14:27 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「于海」會過度轉換至「於海」

請修復「于海」會過度轉換至「於海」;錯誤案例:於海_(足球運動員)。——Mark85296341留言 2010年9月1日 (三) 14:36 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「于凌辰」會過度轉換至「於凌辰」

請修復「于凌辰」會過度轉換至「於凌辰」;錯誤案例:于凌辰。——Mark85296341留言 2010年9月1日 (三) 14:37 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「于魁智」會過度轉換至「於魁智」

請修復「于魁智」會過度轉換至「於魁智」;錯誤案例:于魁智。——Mark85296341留言 2010年9月1日 (三) 14:39 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「于鬯」會過度轉換至「於鬯」

請修復「于鬯」會過度轉換至「於鬯」;錯誤案例:于鬯。——Mark85296341留言 2010年9月1日 (三) 14:40 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「于仲文」會過度轉換至「於仲文」

請修復「于仲文」會過度轉換至「於仲文」;錯誤案例:于仲文。——Mark85296341留言 2010年9月1日 (三) 14:41 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「于再清」會過度轉換至「於再清」

請修復「于再清」會過度轉換至「於再清」;錯誤案例:于再清。——Mark85296341留言 2010年9月1日 (三) 14:43 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「于震」會過度轉換至「於震」

請修復「于震」會過度轉換至「於震」;錯誤案例:于震。——Mark85296341留言 2010年9月1日 (三) 14:44 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「金夏沙人」會在港澳繁體轉換成「金沙萨人」

請修復「金夏沙人」會在港澳繁體轉換成「金沙萨人」;錯誤案例:Category:金夏沙人。—ATRTC 2010年9月3日 (五) 12:21 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「固定制」會過度轉換至「固定制」

請修復「固定制」會過度轉換至「固定制」;錯誤案例:中華電信。——Mark85296341留言 2010年9月4日 (六) 05:20 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:毗婆尸佛、尸棄佛

請修復毗婆尸佛、尸棄佛;錯誤案例:;其他說明:現在變了「毗婆屍佛」、「屍棄佛」。—水水 (留言) 2010年9月4日 (六) 16:17 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:陣列、数组

請刪除此轉換。錯誤案例:RAID;僅僅在程序編寫領域Array被翻譯成陣列(台灣)或数组(大陸),而在其他領域大陸也會用陣列這個詞。Flywhc (留言) 2010年9月7日 (二) 11:50 (UTC)[回覆]

請自行修改Template:CGroup/IT/temp。--菲菇維基食用菌協會 2010年10月2日 (六) 06:18 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「高清愿」會過度轉換至「高清愿」

請修復「高清愿」會過度轉換至「高清愿」;錯誤案例:高清愿。——Mark85296341留言 2010年9月9日 (四) 14:34 (UTC)[回覆]

(:)回應:尚未解決,「之前已有」何來之說?。—Mark85296341留言 2010年10月16日 (六) 11:56 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「余子明」會過度轉換至「余子明」

請修復「余子明」會過度轉換至「余子明」;錯誤案例:余子明。—Mark85296341留言 2010年9月9日 (四) 14:38 (UTC)[回覆]

(:)回應:尚未解決,「之前已有」何來之說?。—Mark85296341留言 2010年10月16日 (六) 11:56 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「余思敏」會過度轉換至「余思敏」

請修復「余子明」會過度轉換至「余思敏」;錯誤案例:余思敏。—Mark85296341留言 2010年9月9日 (四) 14:38 (UTC)[回覆]

(:)回應:尚未解決,「之前已有」何來之說?。—Mark85296341留言 2010年10月16日 (六) 11:56 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「余威德」會過度轉換至「余威德」

請修復「余子明」會過度轉換至「余威德」;錯誤案例:余威德。—Mark85296341留言 2010年9月9日 (四) 14:38 (UTC)[回覆]

(:)回應:尚未解決,「之前已有」何來之說?。—Mark85296341留言 2010年10月16日 (六) 11:56 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「謀划」不能轉換成「謀劃」

正巧繁體也有一個划字,簡體文字「劃」不能在繁體轉換時成功轉為「劃」。 請修復以下詞組:謀劃、計劃、籌劃、規劃、撥劃、劃線、劃分、劃界、劃時代、劃一、區劃、重劃、裁劃、企劃、劃策、劃位、劃定、劃清、劃地、劃然、比劃、佈劃、劃定、支劃、劃歸、劃分、劃座、筆劃、界劃、測劃、劃出、划去、劃上(等號)、劃下、划過、刻劃、(指手/比手)劃腳、割劃、劃劙(猶割劃。 唐韓愈《潮州祭神文》:「劃劙雲陰,卷月日也。」)、劃臂、劃圈、劃破...(找不到了)

現在想想,是不是該倒過來,把「划」大部份都轉換為「劃」呢?新倉頡「划」開始的詞語如下:划船、划不來、划拳、划槳、划動、划艇、划行、划算(8個)Ivantalk (留言) 2010年9月11日 (六) 17:51 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「只用」會過度轉換至「隻用」

請修復「只用」會過度轉換至「隻用」;錯誤案例:IPv6;其他說明:而IPv4只用32比特。——Mark85296341留言 2010年9月13日 (一) 14:35 (UTC)[回覆]

條目中手動修復較好。--菲菇維基食用菌協會

(:)回應:因甚麼原因會過度轉換,請解釋清楚,以便之後了解。—Mark85296341留言 2010年10月16日 (六) 11:56 (UTC)[回覆]

4隻=>4隻。--菲菇維基食用菌協會 2010年10月31日 (日) 03:09 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「不信道」在zh-tw錯誤轉換為「不通道」

因為有「信道→通道」轉換而受影響,例子見地獄 (伊斯蘭教)。「不信道」是《古蘭經》中譯版本常見的字詞。--Mewaqua 2010年9月15日 (三) 13:20 (UTC)[回覆]

繁體到簡體:程序→程式

地區詞轉換候選:zh-cn:程序; zh-tw:程式; zh-hk:(暫缺); zh-sg:(暫缺)

相應的搜索結果:"程序""程式"、(暫缺港澳用詞)、(暫缺新馬用詞)

加入地區詞全局轉換的原因:簡體作「程序」,繁體做「程式」。—Pcdjava (留言) 2010年9月19日 (日) 02:27 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:大爆炸

請修復大爆炸;錯誤案例:;其他說明:物理學的「宇宙大爆炸」,台灣用法或香港用法可能是大霹靂。—Jane (留言) 2010年9月19日 (日) 04:56 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「總裁制」會過度轉換至「總裁製」

請修復「總裁制」會過度轉換至「總裁製」;錯誤案例:孫中山。——Mark85296341留言 2010年9月22日 (三) 16:02 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「物理」會過度轉換至「實體」

請修復「物理」會過度轉換至「實體」;錯誤案例:Wikipedia:優良條目。——Mark85296341留言 2010年9月25日 (六) 04:55 (UTC)[回覆]

錯誤轉換:「恒生」會過度轉換至「恆生」

請修復「恒生」會過度轉換至「恆生」;錯誤案例:恒生銀行。——Mark85296341留言 2010年9月29日 (三) 15:28 (UTC)[回覆]