討論:紐約植物園
紐約植物園曾於2011年7月10日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦討論
- 紐約何處存在著約20公頃的原始森林?
- (-)反對,信息框中的「U.S. National Historic Landmark」、「Designated NHL」都沒有翻譯成中文。#基本推薦資格規定了「中文:如果是翻譯條目,除了沒有正式譯名的專有名詞以外,文中不可留有未翻譯的外文。」--Symplectopedia (留言) 2011年6月30日 (四) 10:01 (UTC)
- 這兩個都是信息框的參數,換句話說,沒翻出來是因為參與信息框編修的編者沒有翻,和條目沒有關係,而且也沒有規定條目的編輯者一定要幫忙翻出來。當然這樣的舉手之勞應該要鼓勵,但不是絕對。燈火闌珊處 (留言) 2011年6月30日 (四) 12:27 (UTC)
- 對於模板代碼我不是很在行,期待有心人。烏拉跨氪 2011年6月30日 (四) 12:40 (UTC)
- 同樣問題在華盛頓海軍工廠上DYK時已經見過了...老實說,有誰懂得去改那個模版?雖然該空格不填nhl之類的函數,而逕自輸入中文,一樣可正常顯示,不過就沒有了背後的淺藍填色。上回看了半天都看不懂那個模版...Oneam 01:00 AM (留言) 2011年6月30日 (四) 12:41 (UTC)
- 已修正。這模板還算是普通層級的,有些模板更讓人無從入手啊。—AT 2011年6月30日 (四) 12:49 (UTC)
- 嗯目前這個舊版本的確是普通層級,但英語維基那邊的模板似乎就複雜了些,若想移植過來有一定的困難度,所以我想想後放棄了。我順手修正一些翻譯問題、資訊框寬度跟顏色BUG(#ddd),大致測試沒有出錯,若有出什麼問題再告訴我。--Mihara57 (留言) 2011年7月5日 (二) 18:58 (UTC)
- 另外(!)意見,標示外文名無需使用{{small}}吧?—AT 2011年6月30日 (四) 12:55 (UTC)
- 外文只是注釋,普通大小擠占正文,對讀者的閱讀連貫性有影響,所以除非外文是用作語素外,注釋類文字一般我都縮小處理。烏拉跨氪 2011年6月30日 (四) 14:11 (UTC)
- 建議使用{{Link-en}}。—AT 2011年7月1日 (五) 00:21 (UTC)
- (+)支持。燈火闌珊處 (留言) 2011年6月30日 (四) 12:27 (UTC)
- (+)支持--Amazingloong (留言) 2011年7月1日 (五) 13:11 (UTC)
- (+)支持--Shibo77 2011年7月3日 (日) 13:43 (UTC)
- (+)支持--Alexchris (留言) 2011年7月7日 (日) 01:16 (UTC)
- (+)支持-Iflwlou [ M { 2011年7月7日 (四) 16:27 (UTC)
- (+)支持--堯玉 (留言) 2011年7月8日 (五) 03:18 (UTC)
- (+)支持,生物學提升計劃——Shakiestone (留言) 2011年7月8日 (五) 19:41 (UTC)
- (-)反對,信息框中的「U.S. National Historic Landmark」、「Designated NHL」都沒有翻譯成中文。#基本推薦資格規定了「中文:如果是翻譯條目,除了沒有正式譯名的專有名詞以外,文中不可留有未翻譯的外文。」--Symplectopedia (留言) 2011年6月30日 (四) 10:01 (UTC)