跳至內容

討論:拜特吉卜林

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

譯後記

本文翻譯自英文維基百科的優良條目en:Bayt Jibrin,但除了翻譯之外,譯者也作了不少修改。首先是面對大量阿拉伯語、希伯來語名詞,譯者儘量將其原文一一找到並羅馬化;其次是一些華文圈讀者可能不熟悉的內容,譯者酌情予以注釋。除了以上顯而易見的兩點,譯者還將文章維基化,並參考英維所依照的來源,對文章內容作了變動。事實上英維原條目有個別內容似乎與來源並不相合,更有一些文句缺少來源。譯者注意到這些問題之後,自行查找來源補上了某些缺失。而有一些沒有找到來源的內容,譯者選擇將其隱去。

「維基化」三個字看似輕巧,但鑑於原條目混亂的引用格式、漫長的編輯跨度與甚少使用維基引用模板的習慣,要將其完成也仍然是一項令人望而生畏的工程。所幸有User:Vozhuo公引介到中文維基的參考整理器,否則僅僅是閱讀代碼就已足夠令人頭腦昏沉、心驚膽戰。在這裡譯者特別感謝此公的貢獻。

另外要提到的是譯名問題。由於阿拉伯語的「開口呼」雖然記作a,但發音實際上卻更接近e的緣故,直接用(不帶長音的)英文轉寫推測阿拉伯語發音很容易出錯。如上文所述,譯者儘量找到了文中各阿拉伯語詞彙的原文,但仍有少數詞彙無法確定,只能以英文轉寫了事。同時在音譯過程中,譯者儘量遵守規範的譯音表,但對於某些不甚習慣的用字,還是酌情予以變動。

就條目內容而言,譯者不得不承認本條目目前的結果實屬頭重腳輕,在歷史方面濃墨重彩,在理應同樣重要的考古方面卻顯得十分潦草,而且有一大段似乎不相干的內容。在英維中,這種安排情有可原,因為大量有關考古的內容在貝特古夫林國家公園對應的英維條目中,但中維中這一條目仍然過短,有待耕耘。既往者如斯,今來者的貝特古夫林基布茲也需要撰文介紹,不過這都是以後的事了。譯者謹識-C.-S. Hsie PER‧ASPERĀ‧AD‧ASTRA. 2024年6月16日 (日) 15:23 (UTC)[回覆]


新條目推薦討論

在候選頁的投票結果