靈山 (小說)
靈山 | |
---|---|
作者 | 高行健 |
類型 | 長篇小說 現代主義文學 |
語言 | 中文 |
故事背景地點 | 中華人民共和國 |
發行資訊 | |
插圖 | 高行健 |
出版機構 | 臺灣聯經出版公司 |
出版時間 | 1990年 |
出版地點 | 瑞典、台灣、法國 |
頁數 | 616頁 |
規範控制 | |
ISBN | 9789570836899 |
《靈山》,法籍華裔作家高行健的一部長篇小說,靈山的中國形象以四川省為原型,高行健也憑著這部小說獲得2000年諾貝爾文學獎。
小說緣起作者被誤診為肺癌,想要遠離被冠之以「真實」的他所處的社會,才有了作者遊歷長江流域的經歷。這份經歷正是《靈山》的原始素材。[1]主人公在書中看似在尋找靈山,實則小說描述了「一人的追求內心的平和與自由。」[2]
瑞典學院在新聞公報中指出,《靈山》是一部「無以倫比的罕見文學傑作,也是一部朝聖小說」。劉再復說「它揭示了中國文化鮮為人知的另一面」。
作品介紹
- 小說的一部分章節是自傳,另一部分是以「你」的所見所聞為主,去尋找傳說中的靈山,並在途中遇見「她」的故事。《靈山》共81章,每章的表述人稱都在第一和第二人稱的交替之間,每一章節既是一個獨立的故事片段,又與整體相互依存,相輔相成。故事類型主要有:個人見聞,民間傳說,民間詩歌,魔幻故事等。
人稱解釋
- 《靈山》中,「我」「你」「她」三個人稱相互轉換表述的都是同一主體的感受,便是這本書的語言結構。而第三人稱她,則不如說是這一主體對於無法直接溝通的異性,種種不同的經驗與意念。換言之,這部小說不過是個長篇獨白,只人稱不斷變化而已,作者自己寧願稱之為語言流。[3]」
- 第一人稱「我」同第二人稱「你」都是作者主觀的表達,「我」與「你」是統一的,「你」是「我」的特殊稱呼。第三人稱「他」是對「我」的思考與觀察。我,你,他或她,都是複雜多變的內心層面的稱呼[4]。
楔子
第七十二章,這一章是全書的楔子[3]。此章比較特殊,章節尾部不用標點符號的近500字。
參考文獻
- ^ 你找尋去靈山的路的同時,我正沿長江漫遊,就找尋這種真實。 《靈山》第二章
- ^ Lee, Mabel. Soul Mountain (Introduction). Sydney: HarperCollins. 2000.
- ^ 3.0 3.1 《文學與玄學·關於<靈山>》
- ^ 中国网. [2013-08-14]. (原始內容存檔於2016-03-05).
- 李奭學:〈三訪靈山:論高行健的語言觀及其與中國小說傳統的關係 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)〉。
外部連結
- (中文)高行健小說 《靈山》 在線閱讀