曾母暗沙

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
曾母暗沙
主權存議島嶼
地理
位置南海
坐標03°58′26″N 112°20′56″E / 3.97389°N 112.34889°E / 3.97389; 112.34889座標03°58′26″N 112°20′56″E / 3.97389°N 112.34889°E / 3.97389; 112.34889
總島嶼數[1]
主要島嶼
最高海拔−17.5公尺(−57英尺)
最高點位於水下(無陸地)
實際管理方
 馬來西亞(專屬經濟區)
砂拉越
主權聲索方
 中華人民共和國
海南省三沙市南沙區
 中華民國
直轄市高雄市旗津區
人口統計
人口

曾母暗沙(英語:James Shoal直譯:詹姆斯暗沙;馬來語Beting Serupai,馬來西亞作詹姆士暗沙,亦稱詹姆沙),是一座位於南海、終年不露出水面的海底暗沙,被視為南沙群島的一部分, 中華人民共和國馬來西亞皆聲稱對其擁有主權。

1935年中華民國公布礁岩名稱為「曾姆灘」,提出擁有該領土主權,1947年變更其名稱為「曾母暗沙」,中華人民共和國於1983年亦公布其為該國最南端之領土,而依據雙方領土主張,最南端領土嚴格來說為立地暗沙(位於曾母暗沙西南方的暗沙)。馬來西亞以大陸棚劃界原則作為聲討基底,其為三方中唯一一國曾母暗沙位於其國土200海里內的國家。中華民國內政部將其劃為高雄市轄屬;依照中華人民共和國行政區劃,曾母暗沙屬於海南省管轄;而馬來西亞將其歸為砂拉越管轄。由於此水域坐落於砂拉越海岸線200海里專屬經濟區範圍內,因此砂拉越在附近海域有大量的油氣開採。中國人民解放軍海軍亦不時巡航曾母暗沙及附近海域以佔領領海。[2]

歷史

James Shoal這個名詞最早出現於1892年的《倫敦憲報》,文中刊載英國海軍勘探船英語Survey vessel「厄革里亞」號英語HMS Egeria (1873)探勘的訊息:「曾母暗沙水深12英尋(22公尺),周遭水域為22—31英尋(40—57公尺),位在亞西暗沙(Acis Shoals)西北方25英里處,座標為北緯4度,東經112度18分」。[3]其命名來源不詳,但有可能是砂拉越王國第一任白人拉惹詹姆斯·布魯克的音譯。

1935年,中華民國內政部公布該礁島名稱為曾姆灘,宣告擁有此地主權。隨後發現此地並不是一個岩灘,而是一處不露出海面的岩礁,1947年,中華民國變更其名稱為「曾母暗沙」。[4]在國共內戰後,中華民國與中華人民共和國雙方皆宣稱自身為中國唯一合法代表,且皆宣稱中國擁有此地主權。

1983年4月25日,中華人民共和國中國地名委員會公布其標準化地名,仍為曾母暗沙。5月,中國人民解放軍海軍編隊前往南沙巡邏,並於22日8時19分在曾母暗沙拋錨,宣示主權。

1990年,中國國家海洋局在曾母暗沙投下「南沙群島科學考察碑」。1994年,中國人民解放軍海軍再次在曾母暗沙宣示主權,並投下一塊主權碑。

2005年,中國海軍南海艦隊167遠航編隊在曾母暗沙投放主權紀念碑。2010年4月20日,中國海監83船在曾母暗沙投放主權碑。[5]

2014年1月,中國通過南海管理規章,規定所有外國人和外國漁船進入海南島管轄水域捕魚或進行漁業資源調查活動,都應該經過中國國務院批准。26日,中國派出兩棲船塢登陸艦長白山艦,以及兩艘導彈驅逐艦海口艦和武漢艦,巡航曾母暗沙,宣示主權。然而,馬來西亞海軍司令否認中國軍艦曾進入馬方200海里專屬經濟區,並指中方是在1000海里外的公海演習,且已事先知會馬來西亞和美國[6]

2016年7月12日,常設仲裁法院依《聯合國海洋法公約》附件七任命仲裁人組成「臨時仲裁庭」,在菲律賓控告中國案中作出裁決,認為無證據顯示中國歷史上曾經單獨地有效控制礁岩或海域,故中國所主張的歷史性權利「無效」。中華人民共和國表明不承認常設仲裁法院擁有對主權問題的管轄權,中華民國也表明不接受相關判決,而菲律賓越南等涉事國則表示歡迎[7]

2020年7月13日,美國國務院在聲明中反對中國對曾母暗沙聲索主權,其指出北京當局宣稱曾母暗沙為「中國最南端領土」,但曾母暗沙為水下地物,依據國際法任何國家不得對水下地物提出主權聲索,且曾母暗沙離馬來西亞海岸僅50海里,然而距離中國沿岸則有1000海里遠。[1][8][9][10][11]

名稱由來

馬來語稱之為Beting Serupai,即Serupai 暗沙。中國漁民向稱沙排,是因海南島漁民對那些低潮時也不露出海面的珊瑚礁(暗沙)稱為「沙排」之故。但中國地理學家劉南威認為「沙排」並不是曾母暗沙的漁民慣用名稱,清代海南漁民航海手冊《更路簿》中的「沙排」是指位於道明群礁東北部,標準名稱為長灘的漁民慣用名稱,把「沙排」當作曾母暗沙的漁民習用名稱是張冠李戴的,而曾母暗沙沒有漁民慣用名稱。[12]

英文名稱 James Shoal最早於1870年在英國人出版的航海圖中出現,而1933年中華民國政府最初公布的南沙群島名稱時,包括「曾姆灘」在內的許多礁岩名字都是由英文名音譯而來。[13]

地理位置

曾母暗沙位於巽他陸架上,近婆羅洲一側、南沙群島南方,距砂拉越海岸線約80公里(43海里),距離中華民國太平島約740公里(400海里),處於低潮線下,終年不露出水面。詳細位置如下:

地質地形

參考文獻

  1. ^ 1.0 1.1 龐佩奧. U.S. Position on Maritime Claims in the South China Sea. 美國國務院. 2020年7月13日 [2020年7月22日]. (原始內容存檔於2021年1月20日) (英語). 
  2. ^ China's James Shoal Claim: Malaysia the Undisputed Owner. 新加坡南洋理工大學拉惹勒南國際研究學院. 2014-07-01 [2019-12-18]. (原始內容存檔於2021-02-18). 
  3. ^ No. 488.—CAPE, EAST INDIES, CHINA, AND AUSTRALIA STATIONS. CHINA SEA.—BORNEO—NORTH-WEST AND NORTH COASTS. (PDF). 《倫敦憲報》. No. 26345. 1892-11-15: 6407 [2019-10-12]. (原始內容存檔 (PDF)於2021-02-18). 
  4. ^ 中華民國南海政策說帖 (PDF). 中華民國外交部: 9. [2019-10-12]. (原始內容存檔 (PDF)於2021-07-23). 
  5. ^ 中國海監在曾母暗沙投放主權碑頁面存檔備份,存於網際網路檔案館
  6. ^ Loss of James Shoal could wipe out state’s EEZ. The Borneo Post英語The Borneo Post. 5 February 2014 [17 May 2014]. (原始內容存檔於2014-07-16). 
  7. ^ 焦點:海牙南海仲裁裁決要點總攬頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). :BBC中文網, 2016-7-12
  8. ^ 林憬屏 (編). 蓬佩奧:中國對南海主權聲索「完全非法」. 中央通訊社. 14 July 2020 [2020年7月22日]. (原始內容存檔於2021年2月18日) (中文(臺灣)). 美方也在聲明中反對中國對曾母暗沙(James Shoal)聲索主權。聲明指出,北京對外宣稱曾母暗沙為「中國最南端領土」,但曾母暗沙為水下地物,依據國際法任何國家不得提出主權聲索,且其離馬來西亞僅50海里,但距離中國沿岸有1000海里遠。 
  9. ^ Bill Hayton. Pompeo Draws a Line Against Beijing in the South China Sea. Foreign Policy. 2020年7月15日 [2020年8月10日]. (原始內容存檔於2021年2月18日) (英語). The United States, quite sensibly, has never taken a position on which country is the rightful owner of these territories. However, Pompeo’s statement breaks new ground by asserting that China has 「no lawful territorial or maritime claim to (or derived from) James Shoal.」 
  10. ^ Laura Zhou. ‘Heightened risk’ of military conflict over South China Sea, observers warn. South China Morning Post. 2020年7月14日 [2020年8月11日]. (原始內容存檔於2021年2月22日) (英語). The statement also said China’s claims over the submerged feature James Shoal near Malaysia were unlawful. 
  11. ^ U.S. Repudiates China's Maritime Claims in South China Sea. Voice of America. 2020年7月21日 [2020年8月11日]. (原始內容存檔於2021年2月18日) (英語). On July 13, Secretary of State Mike Pompeo said in a written statement that the U.S. position on China’s maritime claims in the South China Sea is aligned with key aspects of the Tribunal’s decision.「Beijing’s claims to offshore resources across most of the South China Sea are completely unlawful, as is its campaign of bullying to control them.」 This means that the United States does not recognize Beijing’s maritime claims to waters within the 370 kilometer [200 nautical mile] Exclusive Economic Zone of another country beyond a lawful territorial sea generated from islands it claims in the Spratlys, nor do we recognize its claims to underwater features like James Shoal or low-tide elevations like Mischief Reef and Second Thomas Shoal, which, under international law, may not be claimed by any state and are incapable of generating maritime zones of their own. 
  12. ^ 劉南威. 中国政府对南海诸岛的命名. 熱帶地理. 2017, 37 (5): 741 [2018-07-27]. (原始內容存檔於2018-07-27). 
  13. ^ Hayton, B. How a non-existent island became China's southernmost territory頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). South China Morning Post, 9 February 2013
  14. ^ 1986年6月4日,星期三,香港《大公報》,第一張;第三版。