安井侑子

維基百科,自由的百科全書
安井 侑子
本名渡邊侑子
出生(1938-03-21)1938年3月21日
東京
逝世2019年2月8日(2019歲—02—08)(80歲)
神奈川縣三浦市
國籍 日本
籍貫大阪
母校莫斯科國立大學
職業俄羅斯文學研究家,翻譯家
活躍時期1966年-2003年
配偶渡邊雅司
親屬安井郁(父)

安井侑子(日語:安井 侑子やすい ゆうこ Yasui Yūko */?,1938年3月21日—2019年2月8日),女,日本東京人,俄羅斯文學研究家,翻譯家。神戶市外國語大學名譽教授[1]

生平

1938年生於東京。父親安井郁東京帝國大學國際法教師。

1959年至1968年在蘇聯留學,就讀於莫斯科大學文學院[2]。期間對蘇聯文學產生了濃厚興趣,與貝拉·阿赫瑪杜琳娜布拉特·奧庫賈瓦等詩人結下友誼。回國之後從事俄語文學研究與翻譯工作。著有《青春-莫斯科與詩人們》、《彼得堡悲歌 阿赫瑪托娃之詩世界》等作品[3]。日文譯介作品主要有:米哈伊爾·布爾加科夫的《大師與瑪格麗特》、亞歷山大·格林的《踏浪女人》等。

從1985年開始在神戶市外國語大學執教。1990年升任教授。2003年退休。2019年2月8日凌晨3時50分,因器官衰竭神奈川縣三浦市的一家醫院去世[4]

家庭

父親安井郁和母親安井田鶴子都是1950年代有名的反核武器運動家。丈夫渡邊雅司是俄羅斯文學研究家。

參考文獻

  1. ^ 安井侑子さん死去. 朝日新聞. 2019年2月10日 [2019年11月9日]. (原始內容存檔於2019年11月9日) (日語). 
  2. ^ エウゲニー・エフトゥシェンコ氏 時代を疾駆したロシアの詩人. 產經新聞. 2017年5月17日 [2019年11月9日]. (原始內容存檔於2019年11月9日) (日語). 
  3. ^ 安井侑子さん死去 神戸市外国語大名誉教授. 產經新聞. 2019年2月9日 [2019年11月9日]. (原始內容存檔於2019年11月9日) (日語). 
  4. ^ 安井侑子さん死去 神戸市外国語大名誉教授. 佐賀新聞. 2019年2月11日 [2019年11月9日]. (原始內容存檔於2019年11月9日) (日語).