跳至內容

國王駕崩,國王萬歲!

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
「國王駕崩,國王萬歲!」在查理六世國王逝世時首次使用,這句話用於宣布他的兒子查理七世為國王。

國王駕崩,國王萬歲!」(法語:Le roi est mort, vive le roi!)是各國新君主登基或即位後的傳統宣言。這個看似矛盾的短語同時宣布了前任君主的逝世,並向新君主致意來確保政權的穩定[1]

最近,這個短語已成為流行的短語模板[2][3][4][5]。鑑於這個短語的令人難忘的性質(由於epanalepsis)以及它的歷史意義,這個短語經常作為文章、社論或關於繼任或替換主題的廣告的標題出現。國際聯盟的創始者之一羅伯特·塞西爾在國際聯盟最後一屆會議上以一句著名的話結束了他的演講:「國際聯盟正式終結,聯合國萬歲![6]

起源

原句出自法語,在法蘭西國王查理六世於1422年逝世,其子查理七世即位時首次使用。在法國,傳統上是由法國的高級貴族於澤斯公爵在裝有前任國王遺體的棺材放入聖但尼聖殿時說出。這句話從le mort saisit le vif衍生而來—權力移交在前任君主駕崩的那一刻就會發生。「國王駕崩」中的「國王」指的是剛剛逝世的前君主,「國王萬歲」中的「國王」則指在前任君主去世後立即繼承王位的繼承人。

當時,法語是英格蘭貴族的主要語言,該宣言很快被認為是同一傳統的一個典型案例—這在英格蘭可以追溯到1272年,當時亨利三世逝世,但他的兒子愛德華一世尚在參與十字軍東征。為避免因王位繼承順序而爆發王位繼承戰爭王室宣布:「王位永不空,國永無君。」故愛德華在缺席的情況下自動登基,直到他父親的死訊傳到他那裡,他才返回英格蘭。另一個例子是法國王室成員。在法國,路易十五路易十六的上任君主。路易十五於1774年5月10日下午11時許駕崩時,王太子路易·奧古斯特自動登基,成為路易十六。這種統治權的快速移交就是在「國王駕崩,國王萬歲!」這句話中完成的。

用法

在丹麥,首相在克里斯蒂安堡宮(議會大樓)的陽台上在君主去世時發表了類似的聲明——向國王致敬,國王已死(丹麥語Kongen leve, kongen er død[7]。這是一個官方聲明,標誌著新君主在舊君主駕崩後自動登基。這是因為腓特烈三世在1660年確立世襲制君主專制,廢除了加冕儀式。當時丹麥君主具有至高無上的權威,只對上帝負責,王冠就是與生俱來的,而不是只有在父親死後得到貴族和教會的認可才能得到的東西。隨著1849年丹麥確立君主立憲制,王權受限,但他對王位的要求仍然是無可爭議的和絕對的。

在某些君主制國家中,例如英國,通常通過在短語後面使用立即移交權力的想法來避免空位時代(即王位繼承人在其前任去世後自動登基)。這個著名的短語表示主權的連續性,附屬於一種個人權力形式——權威(拉丁語Auctoritas)。在其他的君主制國家中,情況並非總是如此,新君主的統治僅以加冕典禮或其他一些正式或傳統的事件開始。例如,波蘭立陶宛聯邦採用選舉君主制,過渡期因此相對較長。在那段時間裡,波蘭主教長擔任interrex(兩屆國王之間的統治者)恩斯特·坎托羅維奇的《國王的兩具身體》(1957年)一書展示了權威從已故君主轉移到新的君主的過程。

1936年1月,因喬治五世逝世,愛德華八世在「國王駕崩,國王萬歲!」聲中登基,後退位

泰國,總理巴育·占奧差以「拉瑪九世國王蒲美蓬國王陛下逝世,新國王陛下萬歲」結束了2016年10月13日關於蒲美蓬駕崩的全國電視講話[8]

其他用法

在英國和其他允許女性繼承王位的國家,短語可被修改以適應不同性別君主之間的繼承,例如:

女王駕崩,國王萬歲!

上面一句在2022年伊利沙白二世駕崩後查爾斯三世繼位時使用[9],或者:

國王駕崩,女王萬歲![10]

——英國報紙存檔中心

而這一句在1952年喬治六世駕崩後其女兒伊莉莎白二世繼位時使用,其次:

女王駕崩,女王萬歲!

在1558年瑪麗一世駕崩後,她同父異母的妹妹伊莉莎白一世繼位,便使用了這句。

遞迴用法

在其他情況下[2][3][4][5][11],該短語經常被使用並改編為短語模板來製作「雪克隆英語Snowclone」,例如:

革命死了!—革命萬歲![12]

——卡爾·馬克思

紙張已故,紙張萬歲![13]

——蒂姆·馬里

JavaScript已死,ECMAScript萬歲![14]

——阿雷克·納沃

維基百科已死,維基百科萬歲![15]

——塞繆爾·克萊因

Python已死,Python萬歲![16]

——保羅·達克林

演講完畢,演講萬歲![17]

——凱莉·雷德曼

選舉結束,選舉萬歲! (德語:Die Wahl ist tot, es lebe die Wahl!)[18]

——「

草案已死,草案萬歲! (英語:The bill is dead, long live the bill!)[19]

——褚簡寧

參見

參考文獻

  1. ^ Ryken, Philip Graham. King Solomon: The Temptations of Money, Sex, and Power. Crossway. 2011: 18. ISBN 978-1-4335-2154-6. 
  2. ^ 2.0 2.1 The CV is Dead. Long Live the CV!. hinterview.com. [2022-09-09]. (原始內容存檔於2022-09-22). 
  3. ^ 3.0 3.1 History of "X is dead. Long live X". stackexchange.com. [2022-09-09]. (原始內容存檔於2022-09-09). Location is dead. Long live Location. JavaScript is dead. Long live JavaScript 
  4. ^ 4.0 4.1 Paper is dead; long live paper. ycombinator.com. [2022-09-09]. (原始內容存檔於2022-09-09). 
  5. ^ 5.0 5.1 The resume is dead – long live the resume. thenextweb.com. 6 April 2016 [2022-09-09]. (原始內容存檔於2022-09-21). 
  6. ^ Scott, George. The Rise and Fall of the League of Nations. Hutchinson & Co LTD. 1973. ISBN 0-09-117040-0. 
  7. ^ Kongen leve, kongen er død頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). Den Store Danske.
  8. ^ Statement by Prime Minister General Prayut Chan-o-cha after the announcement of Royal Household Bureau. Royal Thai Government.
  9. ^ Branson, Louise. After Queen Elizabeth II's death, Britain is now facing the unthinkable. USA Today. 8 September 2022 (美國英語). 
  10. ^ The King is Dead, Long Live the Queen – the Newspapers of 6 February 1952. [2022-09-09]. (原始內容存檔於2022-10-21). 
  11. ^ Doan, Robert E. The King Is Dead; Long Live the King: Narrative Therapy and Practicing What We Preach. Family Process. 1998, 37 (3): 379–385. ISSN 0014-7370. PMID 9879006. doi:10.1111/j.1545-5300.1998.00379.x. 
  12. ^ 卡爾, 馬克思. 1848年至1850年的法兰西阶级斗争. 《马克思恩格斯选集》第一卷. 人民出版社. 2012-9: 471 [2023-08-26]. ISBN 978-7-01-010686-1. (原始內容存檔於2023-12-16). 
  13. ^ Paper Is Dead. Long Live Paper!. Wired. [2022-09-09]. (原始內容存檔於2022-09-26). 
  14. ^ JavaScript is dead - long live... ECMAScript!?. 10 June 2019 [2022-09-09]. (原始內容存檔於2022-12-05). 
  15. ^ Wikipedia_is_dead._Long_live_Wikipedia!. [2022-09-09]. (原始內容存檔於2022-07-05). 
  16. ^ Python is dead. Long live Python!. sophos.com. 3 January 2020 [2022-09-09]. (原始內容存檔於2023-02-28). 
  17. ^ Readman, Kylie. The lecture is dead, long live the lecture: Redefining higher education in a digital age. timeshighereducation.com. Times Higher Education. 2021 [2022-09-09]. (原始內容存檔於2023-03-01). 
  18. ^ The election is dead, long live the election!. facebook.com. 14 October 2021. 
  19. ^ 又中又英——The king is dead, long live the king.. 頭條日報. 2019-07-16 [2022-12-23]. (原始內容存檔於2023-03-03).