突尼斯阿拉伯语
突尼斯阿拉伯语 | |
---|---|
تونسي Tounsi / دارجة dèrja | |
母语国家和地区 | 突尼斯、法国、意大利、西班牙、加拿大、德国、利比亚、阿尔及利亚 |
母语使用人数 | 一千万至一千二百万 (2013)[1] |
语系 | |
文字 | 阿拉伯语字母、拉丁字母 |
官方地位 | |
作为官方语言 | (none) |
语言代码 | |
ISO 639-3 | aeb |
突尼斯阿拉伯语(تونسي Tounsi 当地读音: [ˈtuːnsi]或دارجة dèrja [ˈdɛːrʒæ])是马格里布阿拉伯语的一种方言,在突尼斯大约有一千一百万人讲。它通常被称为“Derja”,意即“方言”,与现代标准阿拉伯语相对;或“Tunsi”,意即“突尼斯话”。它与阿尔及利亚阿拉伯语和利比亚阿拉伯语组成方言连续体。它在词法、句法、发音、词汇等诸多方面都与现代标准阿拉伯语和古典阿拉伯语不同。突尼斯阿拉伯语,与其他马格里布阿拉伯语方言一样,多数词汇是阿拉伯语,有着显著的柏柏语底层,[2]以及大量来自法语、土耳其语、意大利语、西班牙语的借词。马格里布地区(如摩洛哥、阿尔及利亚、突尼斯)所讲马格里布阿拉伯语,让其他地区的阿拉伯人难以理解,甚至马格里布阿拉伯语各方言之间也存在沟通困难。
突尼斯阿拉伯语在吸收法语或英语借词,尤其是在科技领域;而在某些领域,标准阿拉伯语的词汇正在取代旧时的法语及西班牙语借词。受过教育和上层阶级的人能在突尼斯阿拉伯语与现代标准阿拉伯语中切换,也习惯代入法语及西班牙语借词。此外,突尼斯阿拉伯语与马耳他语关系密切,[3]但由于非语言因素(如政治、社会等),马耳他语被认为是一种独立的语言。[来源请求]
几乎所有突尼斯阿拉伯语的使用者都能理解并且或多或少会讲现代标准阿拉伯语。一些突尼斯人将突尼斯阿拉伯语视为源自阿拉伯语的一种方言,只不过有着柏柏语、法语、土耳其语、意大利语、西班牙语的借词;而越来越多的人(尤其是年轻人)将其视为一种独立的语言。[来源请求]
注释
- ^ 突尼斯阿拉伯语于《民族语》的链接(第17版,2013年)
- ^ Tilmatine Mohand, Substrat et convergences: Le berbére et l'arabe nord-africain (1999), in Estudios de dialectologia norteafricana y andalusi 4, pp 99-119
- ^ Borg and Azzopardi-Alexander Maltese (1997:xiii) "The immediate source for the Arabic vernacular spoken in Malta was Muslim Sicily, but its ultimate origin appears to have been Tunisia. In fact Maltese displays some areal traits typical of Maghrebine Arabic, although during the past eight hundred years of independent evolution it has drifted apart from Tunisian Arabic".