冒失娘
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | ドジっ娘 |
假名 | どじっこ |
平文式罗马字 | dojikko |
冒失娘(ドジっ娘),日本动漫角色原型之一。指经常弄翻物件、行事笨拙、“大错不出,小错不断”、总是搞出呆呆笨笨事情的少女。[1]
字源
日文“どじ”或“どぢ”是指人或事的出错和失误。中文意译的“冒失”,是指做事有漏失,而不是为人鲁莽无礼的意思。中译的日本动漫中,“娘”多指少女、姑娘,而非中年妇女或母亲。
角色特征
冒失娘是具有萌特征的少女。
冒失娘多处在包含劳务的职位(女仆、杂务、干事、技工等等),她们常常专心和努力地工作,却又总是错漏百出(如碰翻东西、拿错物件、搞错资料、记错时间、去错地方……)。她们了解自己工作岗位的重要性和对于整个团体的影响,故此每当“事故发生”(时常是跌倒)时,她们总会显得非常尴尬,连忙向上头和“受害者”道歉。
冒失娘会尽用方法改善自己,拥有屡败屡战的上进心、非常有毅力、真诚和礼貌。她们只会流泪,不会大哭。虽然不断经历挫败,但亦不会轻易放弃,因此经常得到身边的人的怜惜、谅解和支持。也许她们欠缺的只是一点运气。
参见
参考资料
- ^ ドジっ娘 - ドジっ娘の概要 - わかりやすく解説 Weblio辞書. www.weblio.jp. [2024-05-24]. (原始内容存档于2024-05-24) (日语).