跳转到内容

𱁬

维基百科,自由的百科全书

异体字1(可读作daitootodo
异体字2(读作taito

𱁬,日语发音可作たいとだいとおとど[1][2])是一个日本和制汉字,以其84划的总笔画数使之成为目前图形上最复杂的CJK文字。这个罕见而复杂的汉字将36画的汉字“”(三重“云”,意为多云)以图形叠加的方式置于48画的“”(三重“龙”,意即龙腾飞的样子)之上。除该字之外第二复杂的CJK汉字是58画的汉字“𰻝”(biáng,),后者用于指代一种流行于陕西关中地区的油泼扯面

字源

组成“”字的上下汉字结构均为会意字,其上半部分由多个12划的汉字“”组成,视异体字不同可三重叠加为36画的“”(中文发音作“duì”,意为多云)或四重叠加为48画的“𩇔”(中文发音作“nóng”,意为大范围多云);而下半部分则由16划的汉字“”重叠组成,既可双重叠加为32画的“”或三重叠加为48画的“”(均读作“dà”,意为龙飞翔的模样,两字为异体字关系),也可四重叠加为64画的“𪚥”(中文发音作“zhé”,为“”的异体字,意为喋喋不休或多嘴)。

该字最常见的有两种异体字(见右图),二者主要的区别在于第一个“龙”字的位置。 在异体字1(读作“daito”或“otodo”)中,第一个龙字写在第二个和第三个云字之间,从第25划起开始写;在异体字2(读作“taito”)中,第一个龙字写在第三个云字之下,从第37划起开始写。

用途

一些专业的日语词典当中可能会收录该字符。Ono 和 Fujita (1977) 的读音困难的日本人名词典中收录了发音为daito或otodo的异体字1。而Ōsuga (1964) 的姓氏词典以及 Sugaware 和 Hida (1990) 的国字词典中则包含了发音为taito的变体字2。

这个由84画汉字书写的死语于2000年在现实中被真正采纳为名字,当时千叶县北松户站附近的一家拉面店使用发音为Otodo的变体字1命名(Sasahara 2001)。

筑波市的一家店名使用的店

中文词典

即使收字较全的汉字字典也未见收入两异体字的任一变种。诸桥辙次所编撰的《大汉和辞典》(收字49964条)和1989年版《汉语大字典》(收字54678条)所收最复杂字为52画的(日语读 ,汉语读 bèng ,四个“”并列),64画的𪚥(日语读 tetsutechi,汉语读 zhé ,四个“”并列),以及64画的𠔻(日语读 sei ,汉语读 zhéng ,四个“”并列)——最后一字首出《类篇》,注音与“政”字相同,但未给出释义。

编码

Unicode之前,某些实现完全的和制汉字编码系统包含了异体字2。已过时的今昔文字镜检字系统所含字体(收字142228个,包含许多罕用/废弃字)列该字为编号MJ066147。已过时的TRON项目也收入了该字,编号为 3-7D6B。由东京外国语大学所开发的GT书体字体也收入了该字。

2015年十二月,该字作为档案 IRGN2107 的1640个收字之一提交至了Unicode项目的表意文字小组(字源引用编号 UTC-02960)[3]。该字后被补录入“表意文字小组工作列表 2015”,作为未来中日韩统一表意文字扩展的收字候选。[4]

该字在2020年三月被收入Unicode 13.0,位于第三辅助平面上的中日韩统一表意文字扩展G区, 编码为U+3106C(𱁬)。[5]

参考文献

  1. ^ 読売新闻’朝刊2020年10月8日【言の叶巡り】最多84画の元幽霊文字(编集委员 伊藤刚寛)
  2. ^ 辞书になかった最多画数の汉字“幽霊文字”の怪…“タイト”さんをご存じないですか?页面存档备份,存于互联网档案馆)、読売新闻オンライン、2020年11月21日
  3. ^ IRGN2107R: UK Submission for IRG Working Set 2015. Ideographic Rapporteur Group. 12 December 2015 [2023-09-18]. (原始内容存档于2023-03-28). 
  4. ^ IRGN2133: CJK Working Set 2015 v1.1. Ideographic Rapporteur Group. 23 January 2016 [2023-09-18]. (原始内容存档于2023-03-28). 
  5. ^ CJK Unified Ideographs Extension G (PDF). Unicode: 454. 11 March 2020 [2023-09-18]. (原始内容存档 (PDF)于2020-03-24). 

书目

  • Carr, Michael (1986), "Semantic Crystals in Chinese Characters页面存档备份,存于互联网档案馆)", Review of Liberal Arts (人文研究), 71:79-97.
  • Halpern, Jack (1981), "The Sound of One Land" (part 9), "A Method in the Madness" PHP, December 1981: 73–80.
  • Hanyu da zidian weiyuanhui 汉语大字典委员会, eds. (1989), Hanyu Da Zidian 汉语大字典 [Comprehensive Chinese Character Dictionary], 8 vols., Hubei cishu chubanshe and Sichuan cishu chubanshe. (中文)
  • Morohashi Tetsuji (1960), Dai Kan-Wa jiten 大汉和辞典 [Comprehensive Chinese-Japanese Character Dictionary], 13 vols.,Taishukan. (日语)
  • Needham, Joseph (1954), Science and Civilisation in China, Introductory Orientations, vol. 1, Cambridge University Press.
  • Ōno, Shirō 大野史朗 and Fujita, Yutaka 藤田豊 (1977), Nandoku seishi jiten 难読姓氏辞典 [Dictionary of Names with Difficult Readings], Tōkyōdō Shuppan. (日语)
  • Ōsuga, Tsuruhiko 大须贺鹤彦 (1964), Jitsuyō seishi jiten 実用姓氏辞典 Practical Dictionary of Surnames, Mēringu. (日语)
  • Sasahara Hiroyuki 笹原宏之 (2011), 汉字の现在 第82回 幽霊文字からキョンシー文字へ?页面存档备份,存于互联网档案馆) [From ghost character to vampire character?], 三省堂辞书サイト Sanseido Word-Wise Web, 8 February 2011. (日语)
  • Sugawara, Yoshizō 菅原义三 and Hida, Yoshifumi 飞田良文 (1990), Kokuji no jiten 国字の字典 [Dictionary of Kokuji], Tōkyōdō. (日语)

外部链接