只要天地仍在
څو چي ده ځمکه او اسمان وي | |
---|---|
Co chê dā dzmeka asmān wi | |
阿富汗共和国国歌 | |
作词 | 阿卜杜勒·劳夫·贝纳瓦 |
作曲 | 阿卜杜勒·加富尔·布雷什纳 |
采用 | 1973年 |
废止 | 1978年 |
音频样本 | |
只要天地仍在 |
阿富汗国歌历史 | |
---|---|
1926 - 1943 | 王室歌 |
1943 - 1973 | 我们勇敢而尊贵的国王 |
1973 - 1978 | 只要天地仍在 |
1978 - 1992 | 你,神圣的太阳 |
1992 - 1996 | 伊斯兰的堡垒,亚洲的心脏 |
1996 - 2001 | 这里是勇士的家园 |
2001 - 2006 | 伊斯兰的堡垒,亚洲的心脏 |
2006 - 2021 | 阿富汗伊斯兰共和国国歌 |
2021 - | 这里是勇士的家园 |
注:斜体字为非官方国歌。 | |
《只要天地仍在》(普什图语:څو چي ده ځمکه او اسمان وي Co chê dā dzmeka asmān wi),是1973年至1978年阿富汗共和国的国歌。1973年,原阿富汗王国被推翻,共和国建立,因此国家开始制订一首新国歌,因为原国歌《我们勇敢而尊贵的国王》是一首纯粹歌颂国王穆罕默德·查希尔沙的歌曲。1978年,阿富汗军方发动四月革命将共和国推翻,该国歌在启用5年后被废止。[1][2]
歌词
普什图文 | 转写 | 译文 |
---|---|---|
|
|
|
来源
- ^ Afghanistan (1973-1978) » nationalanthems.info. [2013-11-01]. (原始内容存档于2019-04-12).
- ^ National Anthem of the Republic of Afghanistan (1973-78). [2013-11-01]. (原始内容存档于2022-01-02).