信眉
信眉大师(韩语:신미대사)(1403年-1480年)[1],是朝鲜王国初期的一位僧侣。俗名金守省(韩语:김수성),本贯为永东(永山)。
据载其受到首阳大君和安平大君的尊重[2]。在永山金氏的族谱记录中,信眉曾为集贤殿的学者,但在《朝鲜王朝实录》等正史中却没有这样的记载。
与谚文的关系
据《世宗实录》记载,信眉的弟弟金守温(韩语:김수온)曾与首阳大君和安平大君一起翻译佛典[3]。另外,从《平昌上院寺重创劝善文》中有谚文这点来看,信眉似乎亦参与了佛经谚解本的制作。
2002年卢泰柱教授(音译,韩语:김수온)研究发现于1438年刊行的《圆觉禅宗释谱》(韩语:원각선종석보),其时间早于《训民正音》。[4]以此为参考,2014年小说家郑灿珠(音译,韩语:정찬주)出版小说《映照千江的月亮》(韩语:천강에 비친 달),其中便以《训民正音》为信眉所写一事为故事内容。2019年,类似题材的电影《王的文字》上映。不过由于《圆觉禅宗释谱》中的标记方式与当时的韩语不合,被认为是后代所造的伪书。[5]
影视形象
脚注
- ^ 훈민정음과 신미대사. [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-29).
- ^ 세종 29년 6월 5일 병인 2번째기사. 세종실록 116권. [2021-06-22]. (原始内容存档于2019-07-23).
- ^ 세종 30년 9월 8일 신묘 1번째기사, 세종실록 121권, [2021-06-22], (原始内容存档于2019-07-23)
- ^ “최초의 한글 佛書는 ‘원각선종석보’”. 현대불교. 2002-12-11 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-29).
- ^ 훈민정음, 세종 아닌 신미가 창제?…‘원각선종석보’는 위작. 현대불교. 2016-05-03 [2021-06-22]. (原始内容存档于2021-06-29).