Wikipedia talk:繁简分歧词表
有關不同詞語的轉換錯誤,請到Wikipedia:繁简体转换请求進行討論。
本頁不作繁簡轉換處理,以方便顯示不同的字體。
砍掉了一些詞
都是除了繁簡之外用字沒有任何不同的。簡體字中可被還原成兩種以上的繁體字者則被留下﹝反之亦然﹞。被我刪掉的詞如下:
- 台山<=>台山
- 乌苏里江<=>烏蘇里江
- 满洲里<=>滿洲里
- 东干<=>東干
- zh-cn李氏朝鲜<=>李氏朝鮮 //感觉有争议的词汇;是否歷(历)史方面专用? 相关条目的韩文很简短
- zh-cn古朝鲜<=>古朝鮮
- 里斯本<=>里斯本 // Lisbon
- 马德里<=>馬德里 // Madrid
- 里加<=>里加 // Riga
- zh-cn法属南部领地<=>zh-tw法屬南部屬地 // French Southern Territories "法屬南部屬地"是香港用法嗎?? //香港根本沒有人提這個地方
- 历法<=>曆法
- 阳历<=>陽曆
- 阴历<=>陰曆
- 历史<=>歷史
- 中国历史<=>中國歷史
- 皇后<=>皇后
- 太后<=>太后
- 汉奸<=>漢奸
- 复活节<=>復活節
- 乾隆<=>乾隆
- 民系<=>民系
- zh-cn下面<=>zh-tw下面
- zh-cn注意<=>zh-tw注意
- zh-cn注重<=>zh-tw注重
- zh-cn注目<=>zh-tw注目
- zh-cn干扰<=>zh-tw干擾
- zh-cn干预<=>zh-tw干預
- zh-cn若干<=>zh-tw若干
- zh-cn干部<=>zh-tw幹部
- 尸位素餐<=>尸位素餐
- 技术<=>技術
- 文汇报<=>文匯報
- 爱滋病<=>愛滋病
關於因評論換行導致序號中斷的問題
在下見到一些編輯者在留下評論的過程中會換行並使用冒號縮進,這有利於閱讀,但是會導致數字序號中斷。據私所見科技標題下評論多不換行,而在生活等標題下評論多有換行,故在此請教各位維基人,在這種情況下是否應當尋求統一?--KuangLei/KLsz 2018年7月13日 (五) 06:26 (UTC)