討論:日本電視台

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
典範條目日本電視台是一條典範條目,即此條目可作為維基百科社群的典範之作。如有需要,請勇於更新頁面
條目里程碑
日期事項結果
2020年7月9日優良條目評選入選
2020年12月7日典範條目評選入選
新條目推薦
本條目曾於2008年5月21日及2020年6月30日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    當前狀態:典範條目
              本條目頁依照頁面品質評定標準被評為典範級
    本條目頁屬於下列維基專題範疇:
    日本專題 (獲評典範級高重要度
    本條目頁屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
     典範級典範  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為典範級
       根據專題重要度評級標準,本條目已評為高重要度

    新條目推薦

    ~移動自Wikipedia:新條目推薦/候選~(最後修訂
    ~移動完畢~天上的雲彩 雲端對話 2008年5月21日 (三) 08:28 (UTC)[回覆]

    新條目推薦討論

    在候選頁的投票結果

    優良條目評選

    日本電視台編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:企業,提名人:ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2020年7月2日 (四) 14:25 (UTC)[回覆]

    投票期:2020年7月2日 (四) 14:25 (UTC) 至 2020年7月9日 (四) 14:25 (UTC)
    下次可提名時間:2020年8月8日 (四) 14:26 (UTC)起
    請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
    • 符合優良條目標準:提名人票。內容全面詳細,個人認為符合優良條目標準。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2020年7月2日 (四) 14:25 (UTC)[回覆]
    • (!)意見,線下文獻沒ISBN的話,加個{{NCID}}。—AT2020年7月2日 (四) 15:45 (UTC)[回覆]
    • (?)疑問:節目名稱應該加書名號?「日視」這個簡稱在中文語境常用嗎?-hiJK910 じぇじぇじぇ 2020年7月2日 (四) 17:07 (UTC)[回覆]
    • 符合優良條目標準--我是火星の石榴留言2020年7月3日 (五) 07:31 (UTC)[回覆]
    • 符合優良條目標準:--Easterlies 2020年7月3日 (五) 17:30 (UTC)[回覆]
    • 符合優良條目標準:--~ƒ(方)^ρ2020年7月4日 (六) 14:05 (UTC)[回覆]
    • 符合優良條目標準。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2020年7月6日 (一) 03:32 (UTC)[回覆]
    • 符合優良條目標準嵐にしやがれ還挺不錯的。--Super Wang慶祝特區國安法順利實施🇭🇰🇨🇳 2020年7月6日 (一) 13:18 (UTC)[回覆]
    6支持,0反對,入選。--7留言2020年7月9日 (四) 15:10 (UTC)[回覆]

    典範條目評選

    工具箱

    日本電視台編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:電視台,提名人:ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2020年11月23日 (一) 02:27 (UTC)[回覆]

    投票期:2020年11月23日 (一) 02:27 (UTC) 至 2020年12月7日 (一) 02:27 (UTC)
    下次可提名時間:2021年1月6日 (三) 02:28 (UTC)起
    • 符合典範條目標準:提名人票。內容豐富全面,個人認為符合FA標準。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2020年11月23日 (一) 02:27 (UTC)[回覆]
    • 符合典範條目標準。--A.K. 留言簽名 2020年11月23日 (一) 13:48 (UTC)[回覆]
    • 符合典範條目標準Xiaolin 睿叔叔你什麼時候_啊? 2020年11月23日 (一) 15:29 (UTC)[回覆]
    • 符合典範條目標準-小羊留言2020年11月24日 (二) 02:19 (UTC)[回覆]
    • 符合典範條目標準:表現非常出色,資料詳盡,感謝貢獻。Stevencocoboy 2020年11月24日 (二) 05:31 (UTC)[回覆]
    • (!)意見:通讀了一遍條目,對語句方面提出意見。--MilkyDefer推遲咕咕 2020年11月24日 (二) 10:08 (UTC)[回覆]
      • 全文多處使用了「進出」這個在日語當中有「進軍」之意,但在漢語當中無此意思的詞語。我列個列表:
        • 「1958年8月28日,讀賣電視台開播,標誌日本電視台開始進出近畿地方」
        • 「1975年,日本電視台和法國國家廣播電視合作舉辦第一屆法國美術賞展,標誌日本電視台開始進出文化展覽產業」
        • 「日本電視台在白天面向主婦的資訊節目領域進出較晚」
        • 「亦成為前大阪府知事橋下徹獲得人氣進出政界的契機」
        • 「日本電視台在動畫市場上進出較晚」
      • 全文多處在節目名前後無書名號或者引號,我再列個列表(不完全):
        • 「同樣在2011年,日本電視台憑藉家政婦女王等高收視率節目時隔8年重新獲得收視率三冠王」
        • NNN今日消息開始啟用女性主持人」
        • 「為應對富士電視台鬧鐘電視的追擊」
        • 「成功鎖住其上一個節目午後○○盡情地電視的觀眾」
        • 「但11PM也因其節目內容包括成人部分,遭到教育團體的批評」
        • 「1957年播出的電話110是日本第一部警察題材的電視劇,並獲得警察廳長官賞」
        • 「日本電視台在1990年代初期推出的笑撃的電影箱板塊以節目充滿創意而著稱」
        • 「其代表作有希區柯克劇場等作品」
        • 「以及和巨人之星同屬體育題材的《虎面人》」
        • 「科幻題材的宇宙戰艦大和號第一部及第二部」
        • 今日消息一直播出至2006年」
      • 「1978年,作為紀念開播25週年紀念事業的一部分」,兩個「紀念」,重複
      • 「確立了整合編成部門及節目製作部門的體制」,「編成部門」是什麼部門,谷歌搜尋沒有告訴我答案
      • 「這一列的改革」,錯別字
      • 「在日本取得成功的節目擴大了日本電視台節目銷往海外的例子」,縮句的結果為「節目擴大例子」。先不提例子能不能擴大,這個句子的主語為節目也很奇怪,這一句建議重寫
      • 「日本電視台內曾有建議將總部搬遷至新宿區的原本計劃用於建設「NTV廣場」的土地用來修建新總部大樓」,這句話雜糅了兩個句子:「將總部搬遷至新宿區的原本計劃用於建設「NTV廣場」的土地」和「原本計劃用於建設「NTV廣場」的土地用來修建新總部大樓」,建議拆分
      • 「大廈內共設有個攝影棚」,數字漏填了
      • 「隨後該節目的播出時間逐漸推遲,播出時長則逐步延長,成為日本電視台夜間主要的新聞節目」,現在是什麼樣子?
      • 「日本電視台也受到這一對立的影響,在1950年代末期開始,大量播出美國的電視電影,以取代日本國產電影」,電影業界都和電視業界對立了,日本電視台哪裏找到的美國電影?還是說,與電視業界對立的是日本的電影業界?是的話那就說明白
      • 「但新聞節目和綜藝節目之間界限模糊的現象亦引發了2008年《真相報道 番記者!》的誤報事件」,這個事件有描寫嗎?
      • @MilkyDefer:上述問題已全部修正(第9點已補充播出時間和時長的變化。後文有提到該節目已在2006年播畢,因此沒有現況可寫)。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2020年11月24日 (二) 11:52 (UTC)[回覆]
    • 符合典範條目標準--Aizag留言2020年11月25日 (三) 09:37 (UTC)[回覆]
    • 符合典範條目標準SANMOSA SPQR 2020年11月27日 (五) 07:31 (UTC)[回覆]
    • 符合典範條目標準--銀の死神走馬燈劇場下民易虐,上天難欺 2020年11月30日 (一) 12:21 (UTC)[回覆]

    9yes:通過。日本TV放送局又多一個典範條目。--Súper Wáng Adios Diego 2020年12月7日 (一) 07:24 (UTC)[回覆]