討論:已由員工享用
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
已由員工享用曾於2022年8月28日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦討論
- 在日本的綜藝節目中,涉及到料理的部分通常會顯示什麼?
- 覺得這個條目可以展示日本綜藝節目的反浪費食物精神。 --我永遠喜歡搭檔對戰 2022年8月21日 (日) 11:55 (UTC)
- (!)意見:感謝貢獻。不過「美味」可以用作副詞嗎?-Chih-See Hsie 簽名中不能有拉票嫌疑,那麼何不關注一下同行評審呢?😂️ 2022年8月21日 (日) 14:25 (UTC)
- 其實本人文學素養不高,原來想過「已由員工可口享用」或「已由員工津津有味地享用」,但覺得似乎還不如「美味享用」,所以用了這個標題。如果您有更好的翻譯,還請不吝賜教。--田無以西各站停車(留言) 2022年8月22日 (一) 14:02 (UTC)
- (!)意見:「「Mynavi Woman」的「真實性存疑的電視字幕」調查結果(2013年)」圖中內容建議翻譯一下寫到描述中,另外如果節目標題有翻譯還是儘可能加上,XXXX(日語)這種用綠鏈可能更好?——𝘿𝙖𝙧𝙚𝙙𝙚𝙢𝙤𝙙𝙖𝙞𝙨𝙪𝙠𝙞 𝟭𝟭𝟰𝟱𝟭𝟰—好耶~ 书于 2022年8月21日 (日) 14:32 (UTC)
- 謝謝您的意見,已按照您的意見改進。--田無以西各站停車(留言) 2022年8月22日 (一) 14:02 (UTC)
- (?)疑問:外語維基條目為何需要額外用()展示,這是新的風潮嗎? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月22日 (一) 13:25 (UTC)
- 原先看別的條目覺得電腦版的綠色連結在手機版顯示很長,所以用了「多語言連結」模板,現該條目已經改用更加通行的綠色連結,謝謝。--田無以西各站停車(留言) 2022年8月22日 (一) 14:02 (UTC)
- (+)支持:基本無問題,頂多處理一下來源日期值。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月23日 (二) 01:47 (UTC)
- 謝謝您的意見,已按模板說明改用「YYYY-MM-DD」格式。--田無以西各站停車(留言) 2022年8月23日 (二) 11:37 (UTC)
- (+)支持:基本無問題,頂多處理一下來源日期值。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月23日 (二) 01:47 (UTC)
- 原先看別的條目覺得電腦版的綠色連結在手機版顯示很長,所以用了「多語言連結」模板,現該條目已經改用更加通行的綠色連結,謝謝。--田無以西各站停車(留言) 2022年8月22日 (一) 14:02 (UTC)
(-)反對:條目名為原創翻譯。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2022年8月24日 (三) 01:32 (UTC)- 謝謝您的批評。本人翻譯之前嘗試找過現有中文名稱,但沒有找到合適來源。「この後スタッフがおいしく頂きました」(或類似名稱)方面,「東方維基」網站翻譯為「之後,工作人員美味地享用 了」,一個知乎問題寫成「之後這些食物被工作人員享用了」(未知有無おいしく),AcFun某2ch翻譯貼(與電視無直接關係,網民用這個梗回帖)翻譯為「然後工作人員美美地吃了一頓」,還有一個網站將同名H漫翻譯為「工作人員很美味我不客氣了」(意思似乎有誤),但這些來源似乎都不夠可靠,不宜引用。您覺得應該改成哪個名稱比較好,或是說因為沒有找到可靠來源譯名,移回日文原文(或改為羅馬字轉寫)比較好?謝謝。--田無以西各站停車(留言) 2022年8月24日 (三) 11:53 (UTC)
- 我覺得可以參考下面那位的意見,改成「已由員工享用」。雖然同樣是原創翻譯,至少看起來像中文…… --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2022年8月25日 (四) 05:45 (UTC)
- 謝謝您的批評。本人翻譯之前嘗試找過現有中文名稱,但沒有找到合適來源。「この後スタッフがおいしく頂きました」(或類似名稱)方面,「東方維基」網站翻譯為「之後,工作人員美味地享用 了」,一個知乎問題寫成「之後這些食物被工作人員享用了」(未知有無おいしく),AcFun某2ch翻譯貼(與電視無直接關係,網民用這個梗回帖)翻譯為「然後工作人員美美地吃了一頓」,還有一個網站將同名H漫翻譯為「工作人員很美味我不客氣了」(意思似乎有誤),但這些來源似乎都不夠可靠,不宜引用。您覺得應該改成哪個名稱比較好,或是說因為沒有找到可靠來源譯名,移回日文原文(或改為羅馬字轉寫)比較好?謝謝。--田無以西各站停車(留言) 2022年8月24日 (三) 11:53 (UTC)
- 這樣一來,但凡之前沒有介紹進中文的內容,寫它們的條目就都不能上推薦了,或許可以討論。至於翻譯,可能直接翻譯成「已由員工享用」就行了?我想「享用」就是「美美地」「食用」嘛。—Chih-See Hsie 簽名中不能有拉票嫌疑,那麼何不關注一下同行評審呢?😂️ 2022年8月24日 (三) 18:50 (UTC)
- 謝謝樓上二位寶貴意見,已改名至已由員工享用。剛剛發現上方「一個知乎問題」正確連結應是這個,少刪了一個斜槓,不好意思。--田無以西各站停車(留言) 2022年8月25日 (四) 11:17 (UTC)
- 但仍請主編注意,有原創翻譯的題目不可以上DYK,請找一找有無已翻譯在用的標題——𝘿𝙖𝙧𝙚𝙙𝙚𝙢𝙤𝙙𝙖𝙞𝙨𝙪𝙠𝙞 𝟭𝟭𝟰𝟱𝟭𝟰—好耶~ 书于 2022年8月25日 (四) 16:01 (UTC)
- 在下內容上(+)支持,不過條目還是可能會因原創標題被劃入「拒絕當選首頁新條目推薦欄目的條目」。——𝘿𝙖𝙧𝙚𝙙𝙚𝙢𝙤𝙙𝙖𝙞𝙨𝙪𝙠𝙞 𝟭𝟭𝟰𝟱𝟭𝟰—好耶~ 书于 2022年8月26日 (五) 10:52 (UTC)
- 我的看法還真的是原創譯名條目不應該上DYK,因為那可能會促使維基百科的原創譯名傳播到別處。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2022年8月26日 (五) 08:51 (UTC)
- 謝謝樓上二位意見。本人能力有限,的確沒有找到可靠譯名,只能看以後有無高人出手了。--田無以西各站停車(留言) 2022年8月26日 (五) 14:37 (UTC)
- 但仍請主編注意,有原創翻譯的題目不可以上DYK,請找一找有無已翻譯在用的標題——𝘿𝙖𝙧𝙚𝙙𝙚𝙢𝙤𝙙𝙖𝙞𝙨𝙪𝙠𝙞 𝟭𝟭𝟰𝟱𝟭𝟰—好耶~ 书于 2022年8月25日 (四) 16:01 (UTC)
- (&)建議:其實有個不大成熟的意見,那就是建議主編將這個詞條擴充為「浪費提示」。如果是這樣的話,你可以引入中國大陸的一些案例。現在中國大陸的一些美食節目和吃播都會提醒「珍惜糧食,拒絕浪費。合理飲食,健康生活。」而且我記得歐美廚藝類節目最後也有製作提醒,主編可以看看有沒有類似的提示。--Chiu Hsiao (✉️Message) 2022年8月26日 (五) 01:49 (UTC)
- 其實您說的很有道理,只是本人剛註冊不久,對各方面都還不是很熟悉,目前心有餘而力不足,可能要從長計議或是等高手擴充。--田無以西各站停車(留言) 2022年8月26日 (五) 14:37 (UTC)
- (+)支持:內容符合標準。條目主題若果沒有官方中文名,NC:USECHINESE,則可使用日文做條目名,否則任何中文名都可被指是原創,但編輯也可以採用接近意思的譯名,而且對應的英文版也是意譯的條目名,日後官方如提供中文名,到時可以移過去。--Neodymium+Nd(留言) 2022年8月26日 (五) 10:26 (UTC)
- (+)支持,內容很充實,譯名方面,我覺得既然沒有官方譯名和可靠來源常用的譯名,直接使用意譯也未嘗不可。——BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年8月26日 (五) 15:13 (UTC)