討論:季度

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

電視節目?

Isnow (留言) 2010年6月17日 (四) 16:53 (UTC)[回覆]

ja:クール (放送)的解釋先看這裏比較快,簡單來說就是一個季度的時間單位,在電視播放而言基本上是照着1、4、7、10月劃分冬、春、夏、秋;相當於商務上所說的四半期(1/4年)。可能的話,是應該分類到播放術語或電視術語的……找到分類了,因為日語版分類在電視節目,沒注意到,換這個應該就不會有疑惑了。—RalfXἀναγνώρισις2010年6月18日 (五) 16:27 (UTC)[回覆]

個人以為,Category:電視術語其實仍是一種以偏概全的分類。季度的定義和劃分已經在條目明確列明了;在現實生活中,包括工廠的生產報表之類,都有以季度作為統計的時間區間;這並不是只在電視領域特有的名詞(或許在日本是)。—Isnow (留言) 2010年6月19日 (六) 14:29 (UTC)[回覆]
若有企業術語之類的分類存在,當然應該加入。若認為Category:電視術語以偏概全也不是分類的錯,是其他應有的適合分類不存在。—RalfXἀναγνώρισις2010年6月19日 (六) 17:22 (UTC)[回覆]
您誤解了。「季節」和「年」、「月」一樣,是個category:時間單位;他們在生活中廣泛使用,不僅在於「電視領域」,將其分類到Category:電視術語是沒有必要的。—Isnow (留言) 2010年6月20日 (日) 09:23 (UTC)[回覆]
這裏討論的是「季度」,除了時間單位之外,還是其他領域的術語;和普遍用法的「季節」不能等同。不知這樣您能否了解。—RalfXἀναγνώρισις2010年6月20日 (日) 15:52 (UTC)[回覆]
  • 季度季節本來就是不同的概念:「季節」不是時間單位。
  • 分類上,作為時間單位的「季度」,是在生活的各個領域(包括電視、商業、工業……)中都有使用,因此不是術語(在特定專業領域中概念)。
Isnow (留言) 2010年6月20日 (日) 17:28 (UTC)[回覆]