稻草裏的火雞
稻草裏的火雞(英語:Turkey in the Straw)為一首十九世紀初期知名的美國民謠。
歌詞
哎呀不得了,這可真糟糕, 我們的火雞呀,跑到那兒去了,
快點找一找,快點找一找, 原來牠偷偷跑到菜園裏去了。
快來,快來,快來,快來, 我們圍起菜園快把牠捉到,
看見我們牠又跑了, 跑到稻田裏去了。
哎呀不得了,這可真糟糕, 我們的火雞呀,它又逃跑了,
快點找一找,快點找一找, 原來牠這回跑到院子裏去了。
快來,快來,快來,快來,快來, 我們同心協力 快把牠捉到, 看我們牠又跑到稻草裏去了。[1]
版本
- 在西元1928年,華特迪士尼全球第一齣的有聲動畫片《汽船威利號》(Steamboat Willie),動畫中這段旋律[2]的呈現因首次成功地與動畫同步而聞名。
- 這段旋律被查理斯·艾伍士引用在他的作品第二號交響曲 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 這段曲子常常被雪糕車播放。
- 在日本有一個節奏比較慢且偏向管弦樂的版本 Oklahoma Mixer(オクラホマミキサー (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館))
- 此歌的旋律收錄於基督教召會詩歌補充本第820首。