泰米爾語
泰米爾語 | |
---|---|
தமிழ் | |
發音 | [t̪amiɻ]; ⓘ |
母語國家和地區 | 印度、斯里蘭卡,亦是在新加坡、馬來西亞、毛里裘斯、南非、緬甸 重要的少數語言,以及全球各地的移民社群 |
母語使用人數 | 七千萬人 (2007年)[1] 八百萬人作為第二語言 |
語系 | |
文字 | 泰米爾字母 |
官方地位 | |
作為官方語言 | 印度(淡米爾納德邦、本地治里) 斯里蘭卡 新加坡 |
管理機構 | 淡米爾納德邦的政府和各學院 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | ta |
ISO 639-2 | tam |
ISO 639-3 | 兩者之一:tam – 現代泰米爾語oty – 古泰米爾語 |
Glottolog | tami1289 [2] |
網域名稱 | |
IDN ccTLD | .இலங்கை |
1961年在南印度及斯里蘭卡的泰米爾語使用分佈 |
「泰米爾」的各地常用譯名 | |
---|---|
中國大陸 | 泰米爾 |
臺灣 | 坦米爾 |
星馬 | 淡米爾 |
泰米爾語[註 1](தமிழ்,羅馬化:Tamiḻ)是一種有超過二千年歷史的語言,屬於達羅毗荼語系,通行於印度南部、斯里蘭卡東北部。它是淡米爾納德邦和本地治里的官方語言[3]。在印度洋及南太平洋不少印度裔居民也使用泰米爾語,他們散佈於馬達加斯加、毛里裘斯、斐濟等地。根據統計,在1996年,泰米爾語在全球的語言人口中排第18位,總人數約7400萬。泰米爾語這個名稱相信來自梵文「Dravida」(達羅毗荼)的讀音變化。泰米爾語有超過2000年的文學傳統,而不同於歐洲的拉丁文和羅曼語族,這個傳統一直沒有中斷過。猶如中文的文言文一樣,至今古泰米爾文還在日常生活中繼續被使用。例如,泰米爾小學生一直到現在還用1世紀的字母韻文 Aathichoodi 來學字母。
法律地位
泰米爾語是印度淡米爾納德邦及本地治里的官方語言,同時也是印度國家憲法承認的22種語言之一[4]。泰米爾語是斯里蘭卡及新加坡的官方語言[5][6]。泰米爾語和英語、馬來語和華語並列馬來西亞法定教育媒介使用語言[7][8],在馬來西亞,有超過五百間政府學校機構以泰米爾語作為教育媒介。
另外,泰米爾語於2004年獲印度政府定為古典語言[4],這是獲得該地位的第一個印度語言。
音系
泰米爾語語音系統最值得注意的是有齒音、齒齦音和捲舌音鼻音的對立:ந、ன、ண。一般世界語言只有齒輔音(法語、俄語)或者齒齦輔音(英語),很少有兩種之間的對立。連印地語也只有齒音和捲舌音。
元音
短 | 長 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
前元音 | 央元音 | 後元音 | 前元音 | 央元音 | 後元音 | |
閉元音 | i | u | iː | uː | ||
இ | உ | ஈ | ஊ | |||
中元音 | e | o | eː | oː | ||
எ | ஒ | ஏ | ஓ | |||
開元音 | a | (ai) | aː | (aw) | ||
அ | ஐ | ஆ | ஒள |
輔音
唇音 | 齒音 | 齒齦音 | 捲舌音 | 硬齶音 | 軟齶音 | |
---|---|---|---|---|---|---|
塞音 | p (b) | t̪ (d̪) | ʈ (ɖ) | tʃ (dʒ) | k (ɡ) | |
ப | த | ட | ச | க | ||
鼻音 | m | n̪ | n | ɳ | ɲ | ŋ |
ம | ந | ன | ண | ஞ | ங | |
閃音 | ɾ̪ | |||||
ர | ||||||
顫音 | r | |||||
ற | ||||||
中央近音 | ʋ | ɻ | j | |||
வ | ழ | ய | ||||
邊近音 | l̪ | ɭ | ||||
ல | ள |
文字系統
泰米爾語曾用泰米爾婆羅米文為其文字系統,後來也用過一種稱為vaṭṭeḻuttu的文字。現今的泰米爾文包括十二個母音、十八個子音及一個特殊符號止韻,而母音和子音可以組合出216個複合字,因此總共有247個字(12 + 18 + 1 + (12 x 18)。和其他婆羅米系文字相同,所有的子音都包括一個繼承的母音a,若加上一個稱為puḷḷi的子音符號,可以將母音a去掉。例如ன是ṉa(有母音a),而ன்是ṉ(沒有母音)。許多婆羅米系文字都有類似符號,一般稱為virama.泰米爾文幾乎都用可以看到的puḷḷi來識別一個不帶母音的子音。在其他婆羅米系文字中,一般會用合字或其他型式來寫一個具有不帶母音子音的音節,不過也可以用virama表示。泰米爾文不區分有聲及無聲的塞音,不過因為在文字中的位置而決定其有聲或無聲,其規則為泰米爾音位學。
除了標準的文字外,泰米爾文從Grantha文中借了六個字母,是在泰米爾中書寫梵語中,也用來標示一些當地未使用的一些發音,例如梵語和其他語言的外來語。傳統的系統是用借用字的方式描述,可能也會用符合泰米爾音位學的方式來拼寫,但不一定都完全應用[9]。
例子
泰米爾的文章加拉丁文轉寫和中文翻譯(《世界人權宣言》第一條):
泰米爾語:
உறுப்புரை 1: மனிதப் பிறிவியினர் சகலரும் சுதந்திரமாகவே பிறக்கின்றனர்; அவர்கள் மதிப்பிலும், உரிமைகளிலும் சமமானவர்கள், அவர்கள் நியாயத்தையும் மனச்சாட்சியையும் இயற்பண்பாகப் பெற்றவர்கள். அவர்கள் ஒருவருடனொருவர் சகோதர உணர்வுப் பாங்கில் நடந்துகொள்ளல் வேண்டும்.।
拉丁轉寫:
Uṟuppurai 1: Maṉitap piṟiviyiṉar cakalarum cutantiramākavē piṟakkiṉṟaṉar; avarkaḷ matippilum, urimaikaḷilum camamāṉavarkaḷ, avarkaḷ niyāyattaiyum maṉaccāṭciyaiyum iyaṟpaṇpākap peṟṟavarkaḷ. Avarkaḷ oruvaruṭaṉoruvar cakōtara uṇarvup pāṅkil naṭantukoḷḷal vēṇṭum.
中文翻譯:
人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。
泰米爾文學
相關條目
註釋
參考文獻
引用
- ^ Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2007" The World's 100 Largest Languages in 2007
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). 淡米尔语. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Tamilnadu is a compendium of Tamil culture, heritage and tradition. Tamilnadu.com. [2020-09-13]. (原始內容存檔於2020-09-09).
- ^ 4.0 4.1 林士粧. 泰米尔小学悲歌(上) 时代变迁园丘没落 全国泰小发展堪忧. 東方新聞. 2014-02-15 [2014-02-22]. (原始內容存檔於2014-02-28).
- ^ Department of Official Languages, Govt. of Srilanka, [20 July 2012], (原始內容存檔於2019-01-06)
- ^ Republic of Singapore Independence Act, s.7, [2014-02-22], (原始內容存檔於2014-04-20)
- ^ Tamil Schools (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館). Indianmalaysian.com. Retrieved on 2013-07-28.
- ^ Kamila Ghazali, UN Chronicle - National Identity and Minority Languages, UN, 2010 [2013-07-28], (原始內容存檔於2012-11-02)
- ^ Fowler, Murray, The Segmental Phonemes of Sanskritized Tamil, Language (Linguistic Society of America), 1954, 30 (3): 360–367, JSTOR 410134, doi:10.2307/410134 at p. 360.
來源
- Andronov, M.S., Dravidian Languages, Nauka Publishing House, 1970
- Abraham, Shinu, Chera, Chola, Pandya: Using Archaeological Evidence to Identify the Tamil Kingdoms of Early Historic South India, Asian Perspectives, 2003, 42 (2): 207–223, doi:10.1353/asi.2003.0031
- Annamalai, E.; Steever, S.B., Modern Tamil, Steever, Sanford (編), The Dravidian Languages, London: Routledge: 100–128, 1998, ISBN 0415100232
- Caldwell, Robert. 1974. A comparative grammar of the Dravidian or South-Indian family of languages. New Delhi: Oriental Books Reprint Corp.
- Fabricius, Johann Philip (1933 and 1972), Tamil and English Dictionary (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館). based on J.P. Fabricius Malabar-English Dictionary, 3rd and 4th Edition Revised and Enlarged by David Bexell. Evangelical Lutheran Mission Publishing House, Tranquebar; called Tranquebar Dictionary.
外部連結
- Free English to Tamil Dictionary
- UCLA Tamil Profile
- Tamil Language In Context (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) – A project providing online Tamil lessons, including video lessons.
- A Reference Grammar of Spoken Tamil (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Statement on the Status of Tamil as a Classical Language
- National Translation Mission's(NTM) Tamil Pages
- Glossary of Modern Tamil (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)