跳至內容

用戶:The dude named godzilla/論述/有趣的蠢誤

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書

古早話有句話叫做「百密一疏」,有時候難免出錯實乃正常。又有一句古早話叫做「勝敗乃兵家常事」你扯遠了,有時的一點點失誤可能就會造成一些User的困擾,但~有時候這些錯誤是因為天時地利的關係,有些是人為的因素,但無論如何,問你各位一句:

誰想出錯?誰希望出錯?

我相信正確的答案,你各位應該心知肚明,但問題是有時候,他就是因為各種原因而出現錯誤,或者你大腦已經超出負荷了,所以在神智不清的狀況下出錯了。

這麼說吧,小弟這就來講講自己犯下的一些我個人覺得還挺好笑的錯誤,你各位走過路過就當作長長知識吧。

怎麼會有這麼複雜的來源格式?誰發明出來的?

以下是對於我自己來說相當離奇的......來源格式:

只能說,你這些日語大大跟波蘭語大大齁,編輯條目時候的來源格式一點也不仁慈。這麼跟你說吧。

我等來源齁,大多時候都是要碼就是cite book/journal/news/web,或者是所謂的ref,或者乾脆來個sfn;如果是所謂的註釋的話,那就變成notetag或者相關的。但是問題是,以上這些歷史畫面齁,都是實實在在的讓我卡了很久,尤其是最後一個!那個我到現在都不知道怎麼用出來!波蘭大大妳怎麼比波蘭球還這麼有能耐啊?

Kurwa!!!

你各位啊,在翻譯的時候真的要好好注意一下,並重視你自己是否真的可以拉入中維,有些齁語言上不能與中維連起來你就要改成它可以連起來的部分。又或者,這一整個來源格式根本在中維無法使用!(大概吧?)不要像我一樣一股腦兒的編輯後才知道我到底找了什麼鬼條目?你等也別急着突破自我了,能保留下來就可以了沒事找什麼麻煩?還得要想辦法克服語言上的障礙跟格式流通問題。Holy shit,毀滅吧波蘭!

好險帖木兒帝國的那一坨東西我沒放上去,不然此生都要把阿塞拜疆語列入黑名單了。

沒辦法啊~互聯網太爛了,要不然也不會突然出現克隆條目段落這檔事

來,看看下面的這坨玩意兒:

其實已經發生若干次了,上面兩個案例只是離今天最近的案例,就在昨天發生的。而且你各位仔細看看,這居然是我自己把自己的條目給編輯衝突了

What??????

有誰能告訴我這啥意思呢?來個這麼一齣怪異的情況給我?

我這麼說吧,如果不是該死的bot突然亂入把你給到編輯衝突的話齁,強烈建議你,換一個可靠點的網絡。有時候一個爛網絡不只讓你上不了網,還可以「盡情地把你玩在他的手掌心齁」如來佛祖轉世喔?。又或者網絡爛到已經足以被鬼鬼君干涉,直接給你個網絡鬼打牆之形式了。現在鬼都這麼跟得上時代嗎?

奉勸各位,一定要盡可能地避免這種可怕的事情發生,因為他一旦發生,那就直接等於你之前浪費的時間全部白費、打水漂去了。我自己是知道怎麼回退回去啦,但如果不知道的話......恭喜你呀,所以到辛苦種籽全部鬼打牆,通通消失畀你睇。我發誓絕對沒人看得懂我剛剛說啥,算了別知道最好,要不然完蛋齁 (bushi

Campaignbox,側邊欄,傻傻分不清楚

你各位是否有個習慣是,儘管你工作忙死、考試煩死、女友愛死的情況下仍然使用維基百科,那麼恭喜,你大概會跟我一樣有可能會因為大腦的過度使用造成腦袋打結,繼而造成腦袋反應失靈與腦袋識別錯誤能力喪失,導致你最終編了什麼鬼東西你都不知道,或者喪失判斷力,看到一個東西覺得他是真理所在就把其他實際上可能不是的東西一律歸類到錯誤的東西。

大概例子如下:

讓我搞混的標題來源:模板:Campaignbox 成吉思汗參與過的戰役

我這麼說吧,這種低級錯誤本不該犯的,但......誰叫我已經把大腦弄到透支了呢?這不,把這個Campaignbox放到那三個模板去。

Comrade John討厭你。

所以你各位啊,不要在腦袋神智不清時編輯條目,無論是大是小,請去休息。除非~閣下樂於進行破壞,那就另當別論了。歡迎加入破壞工作小組

時不時出沒的字誤

其實吧,十分有趣的蠢誤之一,字誤絕對不能少!

其實吧,對於小弟的字誤,相信不少人應該多少都有看到,只不過沒有提出來。不過吧,鑒於小弟較為固定的撰寫範圍,所以嘛

以下為小弟時常打錯的一坨文字

等等有的沒的,然而,這癌只是單一名詞錯誤,比如⋯⋯就在剛剛我就打錯了,那個字是還不是癌。老子我沒得

哈哈哈

不用覺得打錯字只是我的專利,你各位時不時也會有,只不過⋯⋯很離奇的是只有我本人會親自承認這種玩意而已。

www