討論:善德女王 (韓國電視劇)
關於「出錯地方」
就子條目「出錯地方」的內容,偶並不認為是劇集製作方的錯誤。本劇所表現的時代,大致為中國的隋唐時期。當時的中國的治理範圍,包括兩廣和西部沙漠地帶。由於疆域廣闊,經常採用異地任官。有可能,當時的中國朝廷任命一位以廣東話為母語、略懂北方官話的官員,治理某西部沙漠地區。而劇集製作方選用持如此混雜口音的演員出演,或許是出於一種相關演員選用的便利性。韓國,與香港往來密切。可能是將此類演員的選人業務,外包給了香港某企業。而後者,自然推薦如此口音者了。在韓劇歷史劇中,此類情況經常出現。沒有必要對某些「問題」過於認真。觀看韓劇的漢字社群,並非以此為重。為此,偶提議刪除子條目「出錯地方」。W587l (留言) 2010年10月31日 (日) 06:20 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了善德女王 (韓國電視劇)中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://home.tnms.tv/rating/main.asp 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20121112140836/http://home.tnms.tv/rating/main.asp
- 向 http://www.agbnielsen.co.kr/index.asp?ref=0 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20131226133248/http://www.agbnielsen.co.kr/index.asp?ref=0
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。