林蔭別墅

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
安德肖
安德肖的外觀,大約攝於1900年,柯南·道爾爵士的孩子瑪麗和金斯利在車道上。
位置欣德黑德英語Hindhead
坐標51°06′48″N 0°44′00″W / 51.113252°N 0.733412°W / 51.113252; -0.733412座標51°06′48″N 0°44′00″W / 51.113252°N 0.733412°W / 51.113252; -0.733412
OS格網參考SU8875735647
面積10,000平方英尺(930平方公尺)
建成時間1897年
建築師約瑟夫·亨利·鮑爾英語Joseph Henry Ball
登錄建築-II級
官方名稱Undershaw
評定時間1977年9月19日
參考編碼1244471
安德肖在薩里郡的位置
安德肖
安德肖在薩里郡的位置

安德肖(英語:Undershaw[a]福爾摩斯創造者、英國著名作家阿瑟·柯南·道爾爵士的故居。道爾為了遷就他妻子的衛生要求而建了這棟不尋常的房子,並於1897年至1907年間與他的家人居住於此。道爾曾在此寫下了許多作品,其中就包括《巴斯克維爾的獵犬》。

在道爾將「安德肖」賣出後的幾十年中,這棟房子曾被作為一家旅店,一直經營至2004年。此後該旅店一直處於空置狀態。2014年,這座房子及其周圍土地被DFN慈善基金會買下並恢復原貌作為一所特殊兒童學校。

地理位置

「安德肖」位於英格蘭薩里郡欣德黑德英語Hindhead[b],靠近A333公路英語A333 road,鄰近黑斯爾米爾,距離倫敦西南約40英里(64公里)。其名意指遮蔽的植被;「shaw」是一個盎格魯-撒克遜詞彙,意思是「附近的一個吊人樹小樹林」[4]。這所房子坐落在俯瞰南唐斯丘陵英語South Downs的一座未開發的山谷[5]

之所以選擇這個地方,主要是為了配合道爾夫人露易絲的醫療照顧條件。道爾夫人患有肺結核。在那個時代,醫生通常都建議病人生活在空氣較為健康的地區。薩里郡則以其清新自然的空氣而聞名。在1895年寫給母親的信中,道爾稱讚此地「.……它的高度、乾燥、沙質土壤、杉樹和對所有寒風的遮擋,提供了治療肺結核的最佳條件。如果我們能夠命令大自然為我們建造一個地方,我們也找不到更完美的了……我以不到1000英鎊的價格購買了4英畝土地,我認為這不會是一個糟糕的投資。」[6]在同一封信中,道爾稱讚了此地的位置便利和帶來的樂趣,「至於我自己的娛樂,這裡離鎮上不到一個小時,離樸茨茅斯也不到一個小時。我有高爾夫球、板球、自己的檯球桌,出色的社交圈、不遠處還有一個可以釣魚的大湖,如果我願意還可以選擇騎馬,此外還可以設想一些最美妙的風景和散步場景。」[7]

建築風格

[德拉庫拉作者] 布萊姆·斯托克1907年拜訪了「安德肖」,他發現這所房子「溫馨、舒適到了一個了不起的程度」,並補充說,許多古玩和藝術品創造出一個「仙境樂趣般的房子。」的感覺……

「對柯南·道爾來說『安德肖』給他帶來了物有所值的穩定感。他的童年是在愛丁堡從一個公寓搬到另一個公寓。他自己的孩子們在經歷了前四年的動盪生活之後,現在有了一個漂亮的家和四英畝的林地以供他們探索。」

— 來自阿瑟·柯南·道爾傳記作家丹尼爾·斯塔肖爾英語Daniel Stashower[c]的《故事講述者》(The Teller of Tales[4]

道爾委託建築師約瑟夫·亨利·鮑爾英語Joseph Henry Ball在此地建房,道爾形容他是「一個老朋友,具有非常挑剔的品味和批判性思維,他將對工程進行持續監督。」[7]這座房子採用了「薩里鄉村風格」,主要由紅磚建成,外觀不對稱。建築的一個考慮因素是朝南的大窗戶,可以讓充足的陽光進入,為室內提供愉快的環境。這些窗戶還配有特製的彩色玻璃,上面有道爾家族的紋章,但其中許多在近年來遭到了破壞者的攻擊而沒有保存下來[9]

「安德肖」的主入口通向一個有兩層樓高的入口大廳,大廳內設有一座磚砌壁爐。道爾的家還裝有一台發電機用於電燈照明,這在當時的郊外並不常見,以及一個可容納三十人的餐廳。木質鑲板的客廳裡在天花板附近裝有一個特殊的展示架,展示了主人收藏的一系列武器、鳥類標本、海象牙以及各種獎盃[4]。這座房子的門也很不尋常,可以雙向打開。目前的內部布局有14間臥室,占地面積為10,000平方英尺(930平方公尺)。[5]

道爾的三層住宅設有一個寬闊的樓梯,樓梯的台階較淺,以防止路易斯·道爾夫人上樓時氣喘吁吁。此外,這座住宅還擁有一個檯球室和道爾的私人書架書房,這位作家在這裡寫下了他一些最知名的作品。[10]

歷史

1897年10月至1907年9月之間的十年裡,道爾曾居住在「安德肖」(道爾首任夫人露易絲於1906年去世)[11][12]。這所房子是道爾許多最著名作品創作的地方,其中包含《大布爾戰爭英語The Great Boer War》、《巴斯克維爾的獵犬》、《傑拉德歷險記英語The Adventures of Gerard》、《福爾摩斯歸來記》以及《奈傑爾爵士英語Sir Nigel[d][14]。1902年道爾獲封爵士時也正居住在此[15]

道爾還曾在「安德肖」招待了許多著名的房客。這其中包括夏洛克·福爾摩斯的插畫作者西德尼·佩吉特,著名的福爾摩斯扮演者威廉·吉勒特英語William Gillette[e],以及小說《德拉庫拉》的作者布萊姆·斯托克等。 其他著名的訪客包括歐奈斯特·洪納J·M·巴里托馬斯·威姆斯·里德英語Thomas Wemyss Reid戈登·格吉斯伯格英語Gordon Guggisberg丘頓·柯林斯英語Churton Collins[f]弗吉尼亞·吳爾夫以及伯特倫·弗萊徹·魯賓遜英語Bertram Fletcher Robinson等。[11][18]

重建爭議

2010年安德肖的外觀

「安德肖」在被道爾賣掉後不久就被改造成了酒店。2004年,該酒店關門,這一處物業也被福斯威有限公司買下。自那之後就一直處於空置狀態。2010年3月,據稱業主曾接受150萬英鎊的報價,作為將這棟房子改造成幾套公寓的替代方案。[19]

2010年6月,韋弗利區議會拒絕買下「安德肖」。區規劃主任馬修·埃文斯(Matthew Evans)表示: 「我們沒有那麼多錢。 我們必須勒緊褲腰帶。」但是唯一投票反對規劃官員建議的議員吉姆·愛德華茲(Jim Edwards)說: 「這所房子具有巨大的歷史重要性。這是一個巨大的開發,(拒絕買下它)在我看來是完全不可接受的。」道爾的曾侄子理查德·道爾(Richard Doyle)據說對此感到「不滿」,他說: 「道爾家族一直在想辦法買下它,但是價格太高了,我們買不起。我們只是希望我們能做些什麼。」[20]

這是一個歷史悠久的地方,應該受到尊重。柯南·道爾的生活和作品是英國文化的基本組成部分,可以說他們的價值從未如此高漲。我們非常高興看到來自世界各地的愛好者與我們聯繫並承諾支持我們的努力。

我們非常希望這個決定能夠標誌着對這座歷史建築態度的巨大轉變,並希望它能夠被正確地保護為一座建築物,希望是一個博物館或中心,讓後代世代受到其中創造的許多故事的啟發。[21]

— 安德肖保護信託聯合創始人約翰·吉布森就2012年停止安德肖重新開發計劃的法律決定發表了評論。

2010年8月18日,《洛杉磯時報》報道稱,將這棟房屋改造成多單元公寓樓的計劃正在進行中,並稱「最早下個月,拆屋用的鐵錘就會砸向『安德肖』。」[10]這一計劃繼續受到保護主義者的反對,他們主張這座房子以單一結構的形式被保留下來,無論是作為住宅還是博物館。但當這些保護主義者試圖將「安德肖」升格為最高級別的受保護建築時受到了極大的阻力[22][23][24]。一份來自政府的報告指出,這所房子在建築上並不具備顯著意義,而且阿瑟·柯南·道爾爵士的地位不及簡·奧斯汀查爾斯·狄更斯[10]

在2010年12月,「安德肖保護信託」[g]英國高等法院發起了司法覆核程序,試圖推翻韋弗利自治市議會允許將「安德肖」改建為公寓的決定[26][27][28][29]。2012年5月30日,英國高等法院因法律缺陷廢除了韋弗利議會允許改建「安德肖」的決定。「安德肖保護信託」的共同創始人約翰·吉布森(John Gibson)對榮譽法官克蘭斯頓爵士英語Ross Cranston的決定表示讚賞。其他公開反對發展計劃的人包括朱利安·巴恩斯(他在小說《亞瑟與喬治》中設定了一部分情節發生在「安德肖」)、前英國文化大臣傑里米·亨特以及馬克·加蒂斯(英國電視劇《神探夏洛克》的編劇以及聯合製片人)等[30]

在2014年,DFN慈善基金會購買了這所房子和土地,計劃將其復建為鋪路石學校,用作為患有偏癱、身體、醫療、焦慮以及自閉症譜系困難的兒童提供教育。DFN基金會表示:「我們完全致力於將這座建築恢復到柯南·道爾天才的發源地的獨特地位。我們的恢復計劃涵蓋了所有原始建築,包括馬廄區。一些具有特殊意義的「安德肖」的特色,尤其是彩色玻璃窗和忠實重建柯南·道爾的書房的提案,非常令人興奮,將受到我們的孩子和遊客的喜愛。我們非常希望當地社區和全球的柯南·道爾愛好者能加入我們,參觀「安德肖」並使用我們即將配置的一些設施。」這一用途許多人都確信柯南·道爾本人也會表示贊成,實際上阿瑟·柯南·道爾的曾侄子理查德·道爾寫道,「我不認為『安德肖』應當被封存起來,如果這片神奇、特殊的建築中的一部分可以成為一座新的學校的中心並有助於的繁榮社區的話,我會感到很高興。」DFN基金會於2014年由大衛·福布斯-尼克森(David Forbes-Nixon)創立,旨在支持教育、醫療保健和文物保護領域。基金會對這所房屋改建的修訂計劃得到了「安德肖」保護信託的支持[31][32]。在經過對這座房屋以及附屬建築的一系列全面修復和現代化擴建後,學校於2016年9月正式開放[33]

腳註

注釋

  1. ^ 譯名參考自《大偵探 福爾摩斯的驚人崛起和不朽生命》[1],另有來源譯作「林蔭別墅」[2]
  2. ^ 譯名參考自《英國》[3]
  3. ^ 譯名參考自《大偵探 福爾摩斯的驚人崛起和不朽生命》[8]
  4. ^ 譯名參考自《揭秘福爾摩斯》[13]
  5. ^ 譯名參考自《大偵探 福爾摩斯的驚人崛起和不朽生命》[16]
  6. ^ 譯名參考自《〈哈姆雷特〉的悲劇精神》[17]
  7. ^ 這是一個致力於保護安德肖的組織,由約翰·吉布森(John Gibson)、林恩·蓋爾(Lynn Gale)和蘇·梅多斯(Sue Meadows)等人於2009年聯手創建。[25]

引文

  1. ^ 肖潔茹 2021,第139頁.
  2. ^ 蔡秉叡 2016,第72頁.
  3. ^ David Else 2007,第172頁.
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 Stashower, Daniel. Teller of Tales: the life of Arthur Conan Doyle. New York: Henry Holt and Company. 1999: 199. ISBN 0-8050-5074-4 (英語). 
  5. ^ 5.0 5.1 McKay, Sinclair. Undershaw: What's to become of it, Watson?. The Daily Telegraph (London). 20 October 2007 [18 August 2010]. (原始內容存檔於2011-03-16) (英語). 
  6. ^ Carr, Molly. Sherlock in the Spring Time. Andrews UK Limited. 2014-06-24 [2023-08-05]. ISBN 978-1-78092-342-0. (原始內容存檔於2023-08-05) (英語). 
  7. ^ 7.0 7.1 Lellenberg, Jon; Stashower & Foley. Arthur Conan Doyle: a life in letters. New York: The Penguin Press. 2007: 353. ISBN 978-1-59420-135-6 (英語). 
  8. ^ 肖潔茹 2021,第364頁.
  9. ^ Duncan, Alistair. No Better Place: Arthur Conan Doyle, Windlesham and Communication with the Other Side. Andrews UK Limited. 2016-01-04 [2023-08-05]. ISBN 978-1-78092-798-5. (原始內容存檔於2023-08-05) (英語). 
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 Chu, Henry. Sherlock Holmes (fans) and the case of the empty house. Los Angeles Times. 18 August 2010 [18 August 2010]. (原始內容存檔於2013-01-28) (英語). 
  11. ^ 11.0 11.1 The Haslemere Society: Undershaw. [1 November 2018]. (原始內容存檔於2021-01-26). 
  12. ^ Emecz, Steve. Undershaw - A Brief History. Sherlock's Home: The Empty House. Andrews UK Limited. 2016-12-20 [2023-08-05]. ISBN 978-1-78092-226-3. (原始內容存檔於2023-08-05) (英語). 
  13. ^ 漆文欣 2020,第80頁.
  14. ^ Duncan, Alistair. Praise for 'An Entirely New Country'. An Entirely New Country: Arthur Conan Doyle, Undershaw and the Resurrection of Sherlock Holmes. Andrews UK Limited. 2016-12-15 [2021-05-11]. ISBN 978-1-908218-20-9. (原始內容存檔於2021-05-11) (英語). 
  15. ^ Walters, Charlotte. Some thoughts about Undershaw. 56 Sherlock Holmes Stories in 56 Days. Andrews UK Limited. 2016-12-15 [2023-08-05]. ISBN 978-1-78092-274-4. (原始內容存檔於2023-08-05) (英語). 
  16. ^ 肖潔茹 2021,第368頁.
  17. ^ 錢坤強 & 袁憲軍 2020,第197頁.
  18. ^ Duncan, Alistair. Before Undershaw The nomadic years (December 1894 - October 1897). An Entirely New Country: Arthur Conan Doyle, Undershaw and the Resurrection of Sherlock Holmes. Andrews UK Limited. 2016-12-15 [2023-08-05]. ISBN 978-1-908218-21-6. (原始內容存檔於2023-08-05) (英語). 
  19. ^ Hardman, Robert. It's a mystery that would stump even Sherlock Holmes: Why on earth are we letting Conan Doyle's home fall into ruin?. Daily Mail (London). 12 March 2010 [29 August 2010]. (原始內容存檔於2021-02-28). 
  20. ^ Conan-Doyle descendants upset at Undershaw plan. [29 August 2010]. (原始內容存檔於2012-03-23). 
  21. ^ Meikle, James. Conan Doyle's home saved from redevelopment. The Guardian (London). 30 May 2012 [2016-07-25]. (原始內容存檔於2013-03-16). 
  22. ^ "Conan Doyle and the barbarians"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館The Times, 29 July 2010, "Conan Doyle campaigners fight to save the house of the Baskervilles"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館The Times, 29 July 2010
  23. ^ "Pressure on Hunt's department to save Conan Doyle's home" Haslemere Herald, 6 August 2010
  24. ^ "Conan Doyles in call to minister over Undershaw"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), BBC, 2 August 2010
  25. ^ Kuhns, Luke. Save Undershaw. Sherlock Holmes - Studies in Legacy. Andrews UK Limited. 2013-05-02 [2023-08-05]. ISBN 978-1-78092-421-2. (原始內容存檔於2023-08-05) (英語). 
  26. ^ "Conan Doyle supporters take Undershaw fight to court"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), BBC, 16 December 2010
  27. ^ "Sherlock Holmes fans stage last-ditch attempt to save Conan Doyle's home"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館The Telegraph, 16 December 2010
  28. ^ "Battle is on to save the house that Conan Doyle built"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館The Independent, 17 December 2010
  29. ^ "Campaign against development of Conan Doyle's Undershaw"頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) BBC, 13 May 2011
  30. ^ Meikle, James. Conan Doyle's home saved from redevelopment. The Guardian (London). 30 May 2012 [2016-07-25]. (原始內容存檔於2013-03-16) (英語). 
  31. ^ Deal struck over Conan Doyle house school plan. BBC News. BBC News. 20 October 2014 [7 November 2015]. (原始內容存檔於2021-01-12) (英語). 
  32. ^ Marcum, David. A Word From Stepping Stones. The MX Book of New Sherlock Holmes Stories - Part XX: 2020 Annual (1891–1897). Andrews UK Limited. 2020-07-08. ISBN 978-1-78705-567-4 (英語). 
  33. ^ DFN Home Page. [15 February 2018]. (原始內容存檔於2018-02-16). 

參考書籍

  • David Else. 英国. 旅行指南系列. 北京: 生活·讀書·新知三聯書店. 2007-01. ISBN 7-108-02479-9 (中文(中國大陸)). 
  • (美)扎克·鄧達斯. 大侦探 福尔摩斯的惊人崛起和不朽生命. 新知文庫. 由肖潔茹翻譯. 北京: 生活·讀書·新知三聯書店. 2021-01. ISBN 978-7-108-06960-3 (中文(中國大陸)). 
  • (英)馬丁·菲多. 揭秘福尔摩斯. 由漆文欣翻譯. 北京: 中國友誼出版公司. 2020-06. ISBN 978-7-5057-4908-5 (中文(中國大陸)). 
  • 蔡秉叡. 名偵探與柯南: 福爾摩斯藝文事件簿──追捕兇手還得引經據典!?: 當偵探除了要會死而復生的技能,還得一秒變文青!?. 新北市: 華滋出版. 2016-09-05. ISBN 9789869312776 (中文(臺灣)). 
  • 錢坤強; 袁憲軍. 《哈姆雷特》的悲剧精神. 重慶: 重慶大學出版社. 2020-01. ISBN 978-7-5689-2457-3 (中文(中國大陸)). 

外部連結