讨论:强袭魔女
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
关于专有名词的译名
这部动画我还没看过,只能按照日文维基添加一点内容,里头人名地名的中文译名有点怪,不知道何时会有官方版的?-Yr (留言) 2008年7月4日 (五) 04:12 (UTC)
- 由于当初翻译时缺乏来源资料,导致大量人名以及地名的译名采用音译,如果有比较好的译法,欢迎编辑与修改。—T.A 白河(Talk - Mail) 2008年7月4日 (五) 07:30 (UTC)
- 从第三话的某些字幕组翻译,可以看出他们用了这里的译名;这当然很好,但我重新检视以后又觉得原来的译名还不够完美,因此刚刚再修改了一点。只是不知道更新以后对那些字幕组会不会有影响。─Yr (留言) 2008年7月18日 (五) 15:46 (UTC)
- 建议以华盟(CASO)版作准吧 倒不是信不过HKG等...翻译嘛 尽量避免粤语音译(不然就要做大量NoteTA模板了) 查一下有没有台版港版书吧 这样方便点。原型人物没仔细查(本来今天就是为这个来的 没想到有人填上了啊)条目缺失真有那么严重?毕竟都是闻名于世的ACE飞行员啊—我是火星の石榴 (留言) 2008年7月27日 (日) 03:10 (UTC)
- 从第三话的某些字幕组翻译,可以看出他们用了这里的译名;这当然很好,但我重新检视以后又觉得原来的译名还不够完美,因此刚刚再修改了一点。只是不知道更新以后对那些字幕组会不会有影响。─Yr (留言) 2008年7月18日 (五) 15:46 (UTC)
关于剧情泄露
第一次编写维基百科,现在才发现讨论的功能。擅自将日文维基的资料中文化了,未事先通知尚请见谅。世界观与人物的介绍,日本维基参杂不少剧情泄露,虽然在翻译时一并写了上去,但这样似乎将主体故事都说完了,正在考虑删减,不知前辈们觉得该如何斟酌?—暗 (留言) 2008年10月29日 (三) 06:32 (UTC)
- 首先感谢您对此条目做出了巨大的贡献。个人的观点,看现在这个版本没有什么大的剧情透露,像世界观之类的应该没所谓。不行可以考虑先加{{Spoiler}}。—小烈 (找我?) 2008年10月29日 (三) 07:46 (UTC)
条目名称维基化建议
根据Wikipedia:命名常规,建议将此条目名称从目前的“Strike Witches”改成“强袭魔女”,再视必要性将“Strike Witches”重新导向到“强袭魔女”,不知道这建议如何? --晓筱 (留言) 2010年1月23日 (六) 01:06 (UTC)
关于动画版中的 Warlock(ウォーロック)被感染成为异形。
记得是Warlock与异形战斗后(与异形是敌对状态),自行取得自我控制权的(自主感染)。Roasting (留言) 2010年7月6日 (二) 02:12 (UTC)
动画11话的标题
这个私であるために,完整的形态应该是私は私であるために,联系剧情,可以知道是美绪说如果不能战斗,我就不是原来的(真正的)自己了这种意思。类似的用法有fripSide的late in autumn里边的一句“君がいたから私らしくいれた”。不过翻译的时候,也很难翻的比较准确自然,比如说“为了保持本色的自我”这样?--A02 (留言) 2010年9月16日 (四) 22:48 (UTC)
与日文版的差异补完
日文版里有インターネット“世界の航空歩兵シリーズ”这作品,但是中文版还没有,并且角色介绍里也缺失里面几个角色。请求补完。
另外我的日文能力也不能说很好,所以我也不敢擅自翻译,翻译留空请见谅。华丽幻境 (留言) 2010年9月23日 (四) 01:42 (UTC)
为什么一个讲述商业作品的条目里会出现同人作品的介绍?
同人作品和商业作品本身应该没有任何关系,而且其关注度不足也很可能成立(同人二次创作的关注度一般低于原作),再加上同人的设定是否得到作者及相关出版公司的承认也是问题。所以,为什么这种一本正经地介绍商业作品的条目里会加入同人作品的介绍... 路人甲™_I.Y. (留言) 2011年9月17日 (六) 16:04 (UTC)
互助客栈的讨论情况目前似乎没有进一步的反对意见,如果没有新的反对意见的话,本人会在近日内对条目进行简单修改(将“也许有争议”的段落注释化)。 路人甲™_I.Y. (留言) 2011年10月17日 (一) 14:27 (UTC)
抱歉,迟到了一个多月。
鉴于上面的讨论串已经归进条目探讨/10月存档,而且也没有其他人反对,那么我就动手了。路人甲™_I.Y. (留言) 2011年12月3日 (六) 06:08 (UTC)
虽然名为同人志,但作者(小说:铃木贵昭、漫画:野上武志)都是原作的关系者,而且官方已确定会将小说及漫画分别整理成册、正式出版,因此我认为这个段落不该被删除。--Cryptvesper (留言) 2012年1月12日 (四) 09:00 (UTC)
是原作的关系者并不能成为能够在商业作品的条目中加入同人志内容的理由,这一观点先前在下已经提出过了。至于正式出版,请在出版后将同人志的内容编辑并加入其他段落或另作编辑。当下的话,还是继续保持注释吧。路人甲™_I.Y. (留言) 2012年1月19日 (四) 13:10 (UTC)
为什么在正式译名处会出现“无畏魔女”?
在这个译名的引用处指向的是bilibili的“无畏魔女”,但是无畏魔女不应该是强袭魔女的一个外传吗?
而且国内引进强袭魔女的有乐视、优酷和爱奇艺,用的译名也是“强袭魔女”。
所以我加入/修改了以上的内容。
如果大家有其他的意见或认为此次修改不妥欢迎提出(*/ω\*)
另外我觉得无畏魔女应该有独立的页面,而不是重定向到强袭魔女这里来。--Zzlwd(留言) 2018年2月5日 (一) 08:38 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了强袭魔女中的4个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://anime.goo.ne.jp/contents/news/NAN20080324_81/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080901181359/http://anime.goo.ne.jp/contents/news/NAN20080324_81/
- 向 http://journal.mycom.co.jp/news/2008/06/19/048/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080708065334/http://journal.mycom.co.jp/news/2008/06/19/048/
- 向 http://www.kadokawa.co.jp/game/sw2nds/index.php 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20110427110342/http://www.kadokawa.co.jp/game/sw2nds/index.php
- 向 http://www.gonzo.co.jp/works/0706.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080812010556/http://www.gonzo.co.jp/works/0706.html
- 向 http://www.gtv.co.jp/program/animation/detail/strike.html 加入
{{dead link}}
标记
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年7月10日 (二) 09:11 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了强袭魔女中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.taihainet.com/news/media/hot/2016-10-21/1845283.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20161108195646/http://www.taihainet.com/news/media/hot/2016-10-21/1845283.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。